What are you doing in this part of town, dude? | Open Subtitles | ماذا تفعل في هذا الجزء من المدينة يا صاح؟ |
And what the fuck were you doing in his room, anyway, Darren? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟ |
Hey, come here. What were you doing in my place? | Open Subtitles | أنتَ، تعال إلى هنا مالذي كنتَ تفعله في غرفتي؟ |
So, what are you doing in a Mayan closet? | Open Subtitles | إذن، مالذي تفعله في حجيرة عصابة الماينز ؟ |
Anyway, what are you doing in the house of Sidney Prescott? | Open Subtitles | على اية حال,ماذا تفعلين في المنزل مع سيدني بريسكات ؟ |
So what were you doing in that abandoned building ? | Open Subtitles | لذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه في البناية المهجورة؟ |
What are you doing in the big, bad forest? | Open Subtitles | الذي تَعْملُ في الغابةِ السيئةِ الكبيرةِ؟ |
Dad, what are you doing in the basement this late? | Open Subtitles | أبي، مـاذا تفعل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟ |
What were you doing in her room last night? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في غرفتها الليلة الماضية ؟ |
What were you doing in the emergency room this morning? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في قسم الطوارئ هذا الصباح ؟ |
What were you doing in the fucking toilets, huh? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مراحيض سخيف، أليس كذلك؟ |
What are you doing in the men's room? | Open Subtitles | لا يُمكنني إخراجها من ذلك الطريق. ماذا تفعل في حمام الرجال؟ |
- So, what where you doing in the office that night? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في المكتب في تلك الليلة؟ |
What are you doing in New York? Aren't you supposed to be in Chicago? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في نيويورك ألا يفترض بك أن تكون في شيكاغو؟ |
And what were you doing in the church, anyway? | Open Subtitles | وماذا كنتِ تفعلين في الكنيسة على أي حال؟ |
There you are. What the hell are you doing in the executive kitchen? | Open Subtitles | ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟ |
What were you doing in Medical, anyway? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في العيادة على كل حال؟ |
So, what are you doing in Berlin with just a bunch of dead, white guys for company? | Open Subtitles | إذن، ما الذي تفعلينه في برلين مع مجموعة من الكتب رفيقة لك؟ |
What are you doing in the big, bad forest? | Open Subtitles | الذي تَعْملُ في الغابةِ السيئةِ الكبيرةِ؟ |
You're not local. What are you doing in Vegas? | Open Subtitles | انت لست محلى ماذا تفعل فى فيغاس ؟ |
So, I will ask you again... What are you doing in our home? | Open Subtitles | لذا سأسألكم ثانيةً ماذا تفعلون في منزلنا ؟ |
Monsieur Poirot... whatever are you doing in this foolish place? | Open Subtitles | سيد بوارو ما الذى تفعله فى هذا المكان الغبى ؟ |
What the hell are you doing in my house in the middle of the night? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تفعلي في بيتي في منتصف الليل؟ |
Nothing's going on here. What the hell are you doing in my house? | Open Subtitles | لا شيء يحدث هنا ما الذي تفعلانه في منزلي؟ |
What you doing in that bed, boy? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا في السرير يا فتى؟ |
I mean, what the hell are you doing in my house if you hate me so much? | Open Subtitles | اقصد ما الذي تفعليه في منزلي اذا كنت تكرهينني الى هذا الحد |
What the hell are you doing in my studio? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت في الاستديو الخاص بي؟ |
Of course you can meet... but What Were you doing in the park? | Open Subtitles | بالطبع يمكن لكن ماذا كنتم تفعلون فى الحديقة |
So if you don't mind my asking, what are you doing in town? | Open Subtitles | إنْ لمْ تمانعوا سؤالي ما الذي تفعلونه في البلدة ؟ |