"you don't owe" - Translation from English to Arabic

    • أنت لا تدين
        
    • لستِ مدينة
        
    • أنت لا تدينين
        
    • أنتَ لا تدين
        
    • لست مديناً
        
    • لست مدينة
        
    • أنت لاتدين
        
    • لا مدينون
        
    • لا ندين
        
    • أنت غير مدينة
        
    • أنك لا تدين
        
    • أنتَ لا تُدين
        
    • لست مدينًا
        
    • لاتدينين
        
    • لست مدينا
        
    From now on You don't owe me shit. Do you understand? Open Subtitles من الآن فصاعدًا أنت لا تدين لي بشيء هل تفهم؟
    You don't owe him shit. You don't owe him anything. Open Subtitles أنت لا تدين له بشيء أنت لا تدين له بأي شيء
    I'll tell you what, you do that, You don't owe me shit no more. Open Subtitles أنا أخبرك أنك ستقوم بهذا. أنت لا تدين لى بعد الآن.
    Look, You don't owe me anything, but for what it's worth, Open Subtitles أنظري ، لستِ مدينة لي بأي شيء لكن لما له قيمة
    You don't owe him anything, least of all protection. Open Subtitles أنت لا تدينين له بشيء وأقل شيء حمايتك
    Brother, You don't owe me. You don't owe me a thing. Open Subtitles يا أخي ، أنتَ لا تدين لي أنتَ لا تدين لي بشيء
    I'm a big girl. If you're not into it, You don't owe me anything. Open Subtitles أنا فتاة كبيرة ، اذا لم تكن مهتماً فـ لست مديناً لي بأي شيء
    You don't owe me anything. It was fun. Open Subtitles لست مدينة لي بشيء إنه شيء مبهج
    You don't owe me anything. You don't have to love me in return. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء لست ملزماً لمبادلتي شعور الحب
    You don't owe me anything. The slate is clean. We're good, we're even. Open Subtitles أنت لا تدين لي بأي شئ اللائحة نظيفة ، أننا علي وفاق ، متعادلان
    She'd be dead either way. You don't owe her. Open Subtitles أجل وماتت في طريقها أنت لا تدين لها بهذا
    Don't follow me You don't owe me a thing Open Subtitles لا تلحق بي أنت لا تدين لي بشيء
    Don't worry about it, man. We cool. You don't owe me nothing. Open Subtitles لا تقلق يا رجل، أنت لا تدين لي بشيء
    You don't owe these people anything. Open Subtitles أنت لا تدين هؤلاء الناس أي شيء.
    You don't owe me anything, okay? Open Subtitles لستِ مدينة لي بأي شيء ، اتفقنا ؟
    - I haven't responded. - You don't owe her anything, okay? Open Subtitles لم أرد عليها - أنت لا تدينين لها بشيء -
    You don't owe me anything. Open Subtitles أنتَ لا تدين لي بأي شيئ
    We work. We get paid. You don't owe me anything. Open Subtitles نحن نعمل، ونقبض المال نظير عملنا أنت لست مديناً لي بأي شيء
    You don't owe me anything, Chloe. Open Subtitles انتي لست مدينة لي بأي شيء
    You don't owe me. I don't owe you. Have a nice life. Open Subtitles أنت لاتدين لي, و أنا لا أدين لك.
    You don't owe us anything. Open Subtitles لا مدينون لنا أي شيء.
    No, You don't owe her one, you owe me one. Open Subtitles لا، أنت لا ندين لها واحد، مدينون لكم لي واحد.
    I'm doing just fine. You don't owe me anything. Open Subtitles أنا بخير أنت غير مدينة لي بشيء
    I know You don't owe me a second more of your time or your friendship or any more of that consistently amazing brain of yours, but I am begging you. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تدين لي بــثانية إضافية من وقتك أو صداقتك أو حتى دماغك المذهل باستمرار
    You don't owe the world, shit! Open Subtitles أنتَ لا تُدين العالم شيئًا!
    Now, I know You don't owe me anything, but I really need the help. Open Subtitles أعلم أنّك لست مدينًا لي بشيء، لكنّي بحاجة ماسّة لعونك.
    Oh, sweetie, You don't owe us anything and you don't have to hide from us. Open Subtitles عزيزتي أنتي لاتدينين لنا بأي شيء ولستِ مضطرة للاختباء عنّا.
    You don't owe me any explanation. I really don't. Open Subtitles لست مدينا لي بأيّة تفسير أنا حقا لست مدينا لك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more