"you don't want to" - Translation from English to Arabic

    • لا تريد أن
        
    • أنت لا تريد
        
    • لا تريدين أن
        
    • كنت لا تريد
        
    • أنك لا تريد
        
    • أنت لا تُريدُ
        
    • لا تريد ان
        
    • أنتِ لا تريدين
        
    • ألا تريد أن
        
    • انت لا تريد
        
    • كنت لا ترغب في
        
    • أنك لا تريدين
        
    • لم تريدي
        
    • أنت لا تريدين
        
    • كنتِ لا تريدين
        
    Well, I'm not gonna force you to do anything You don't want to do, but you might want to watch us talk to her. Open Subtitles حسنا، أنا لا ستعمل قوة لك لفعل أي شيء كنت لا تريد أن تفعل، ولكنك قد ترغب في مشاهدة لنا التحدث إليها.
    You don't want to spend too much time in one place. Open Subtitles لا تريد أن تنفق الكثير من الوقت في مكان واحد.
    Pull over. You don't want to get a ticket, do you? Open Subtitles دع الهاتف جانبا,أنت لا تريد الحصول على مخالفة أليس كذالك؟
    You sure You don't want to give them the shot? Open Subtitles أنتِ متأكد من أنكِ لا تريدين أن تعطيهم الجرعات؟
    You sure You don't want to dump that beautiful doctor you've got and run away with me? Open Subtitles أنت متأكد من أنك لا تريد تفريغ أن الطبيب جميلة كنت قد حصلت ويهرب معي؟
    Oh, You don't want to know about that, Robert. Open Subtitles أوه، أنت لا تُريدُ المعْرِفة حول ذلك، روبرت.
    You don't want to talk to me about it, that's fine, but you need to see someone. Open Subtitles إذا كنت لا تريد ان تتحدث معى ؛ هذا جيد. ولكن عليك استشارة ورؤية احدهم.
    You don't want to throw your dead friend under the bus. Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن تقومي بإلقاء اللوم على صديقك الميت
    You know, I know You don't want to hear this, but it wouldn't take that much work to turn that den into a nursery. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة.
    You don't want to be stuck in here without your sling ring. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعلق هنا بدون خاتم الانتقال الخاص بك
    I mean, You don't want to be out of this easy-peasy job. Open Subtitles أعني، إنّك لا تريد أن تكون خارج هذه المهمة السهلة جداً.
    You don't want to miss Stephanie singing during the Seventh Inning Stretch. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفوت ستيفاني الغناء خلال الشوط السابع الإمتداد.
    You don't want to kill yourself, either. You are far too narcissistic Open Subtitles أنت لا تريد قتل نفسك أنت نرجسي للغاية لأن تقتل نفسك
    No, it's that thing you do when you have bad news and You don't want to say it. Open Subtitles لا ، ذلك التصرّف تقومين به عندما تكون عندكِ أخبار سيّئة و لا تريدين أن تقوليها
    Are you sure You don't want to go to the crime scene? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد للذهاب إلى مسرح الجريمة؟
    If You don't want to backstroke home, you get down here. Open Subtitles لو أنت لا تُريدُ السِباحَة على الظهر للبيتِ، اَنْزلُ هنا.
    You don't want to make Tina mad, you know how she gets. Open Subtitles اظنك لا تريد ان تجعل تينا مجنونة انت تعلم كم ستعاني
    Honey, You don't want to go out on Friday night. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ لا تريدين أن تخرجي في ليلة الجمعة
    You don't want to know what the devil gave you? Open Subtitles ألا تريد أن تعلم مالذى أعطاه الشيطان لك ؟
    Yeah, You don't want to be like monkeys, you know? Open Subtitles نعم, انت لا تريد أن نكون مثلالقردة, اليس كذالك؟
    If You don't want to participate, then you can just write a thousand-word essay on the legal system, due tomorrow. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب في المشاركة، ثم يمكنك فقط كتابة مقال ألف كلمة على النظام القانوني، المقرر غدا.
    Look, Nina, I understand that You don't want to spend the money, and you don't really want sex-- Open Subtitles نينيا ، أفهم أنك لا تريدين صرف هذا المال وأنك لا تريدين إقامة علاقة مع أحد
    If You don't want to marry Osman, run away. Open Subtitles إذا لم تريدي الزواج من عثمان، ارفضي، ببساطة
    Come on. You don't... You don't want to end up like me. Open Subtitles هيا أنت لا تريدين ان تنتهين الى النهاية التي انا عليها
    If You don't want to go to the dance, then there's no reason to keep the dress, is there? Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين أنْ تذهبي لحفلة الرقص، إذن ليس هناك سبب يدعوك للاحتفاظ بالفستان، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more