"you follow" - Translation from English to Arabic

    • تتبع
        
    • هل تتابع
        
    • تتبعت
        
    • تتبعي
        
    • لحقت
        
    • عليك اتباع
        
    • اتبع
        
    • اتبعي
        
    • إتبع
        
    • تَتْلي
        
    • هل تتابعين
        
    • عليك اتّباع
        
    • تقوم بتتبعه
        
    • ستتبع
        
    • تتبعون
        
    you follow your heart, and perhaps... the advice of your daughter. Open Subtitles أنت تتبع قلبك ومن الممكن أن تأخذ النصح من أبنتك
    Be like this kid's sergeant and get back in the game, right after you follow that cupcake. Open Subtitles كن مثل قائد ذلك الفتى وعد للظهور في الصورة مباشرةً بعد ان تتبع هذه الكعكة
    (CHUCKLES) you follow soccer, Aquaman? Open Subtitles هل تتابع كرة القدم يا رجل الماء؟
    If you follow the story all the way around the church, you'll find out what happened to'em. Open Subtitles إذا تتبعت القصة بأرجاء الكنيسة ستعرفين ماذا حدث لهم
    You see, I've just taken this boy hostage, And unless you follow my instructions precisely, Little aaron is going to die. Open Subtitles كما ترين، لقد اختطفتُ هذا الصبي كرهينة، وما لمْ تتبعي أوامري بدقة، فإنّه سيموت.
    You don't want to do it either Why did you follow him? Open Subtitles أنتَ لم تُرد فعل ذلك أيضاً، لماذا لحقت به؟
    - We can't let them cut us off. - you follow the route, I'll deal with them. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يدمروننا عليك اتباع الطريق ، سوف أتعامل معهم
    No, if you follow the yellow brick road The coordinates are difficult. Open Subtitles لا ، إذا كنت اتبع الطريق الطوب الأصفر هي الإحداثيات صعبة.
    Okay, fine. Then, you follow your instincts and call County. And while they mobilize, I'll follow mine. Open Subtitles حسنا جيد, اتبعي أحاسيسكِ و اتصلي بالمقاطعه, وبينما يصلون سأتبع أحاسيسي انا..
    Hey. you follow the bouncing ball for a while. Thing's giving me a headache. Open Subtitles إتبع الكرة المتحركة للحظات تلك الأشياء تسبب لى الصداع
    You know, anthropologically speaking, you follow a very ancient tradition. Open Subtitles تعلم خبير الجنائيات يتحدث أنت تتبع تقليدا قديما جدا
    May I suggest that you follow my lead and get completely shit-faced? Open Subtitles هل لي أن أقترح بأن تتبع طريقي و تصبح ملعون تماماً؟
    Now if you follow us, he's dead meat. Open Subtitles الآن إذا كنت تتبع لنا، وقال انه ميت اللحوم.
    And was it a request on either or both of you parts that you follow him out here? Open Subtitles وكان ذلك طلبا على أي أو كل واحد منكم قطع أن تتبع له هنا؟
    [chuckles] you follow wrestling? Open Subtitles هل تتابع المصارعة؟
    I mean, how many... how many times did you follow some... some bonkers theory... and you'd find that it was a complete and utter bloody waste of time? Open Subtitles أعني.. كم مرة تتبعت بعضالنظرياتالجنونية.. وعرفت بعدها أنها مجرد مضيعة كبيرة للوقت؟
    I insist you follow regulations or I'll be obligated to call security. Open Subtitles أنا أصر أن تتبعي القوانين وإلا سأضطر مناداة الحرس
    you follow him down to the beach this morning? Open Subtitles لحقت به إلى الشاطىء هذا الصباح؟
    I mean, you follow that, maybe you find the guy behind the curtain. Open Subtitles أعني، عليك اتباع ذلك، وربما تجد الرجل وراء الستار.
    You see anyone come out here... you follow protocol and you stop them. Open Subtitles إذا رأيت أي أحد يخرج اتبع النظام وأوقفهم
    UIrik can do the six o'clock, and you follow Bayanov and Grozin Open Subtitles اتبعي بيانوف وغروزن اما أولريك فسيقدم اخبار السادسة
    you follow the riverbed. That will take you to the border, all right? Open Subtitles إتبع أنت النهر سيأخذك للحدود، إتفقنا؟
    you follow Brendan and guaran-fucking-teed, that's where the pot of gold will be. Open Subtitles تَتْلي بريندن وguaran يُمارسُ الجنس مع teed، ذلك حيث قدرُ الذهبِ سَيَكُونُ.
    Habs have tied it up, in fact. Do you follow hockey? Open Subtitles هابس تعادل في الواقع هل تتابعين الهوكي ؟
    Provided you follow all guidelines and restrictions imposed by our family. Open Subtitles و عليك اتّباع كلّ التّوجيهات و القيود المفروضة من قبل عائلتنا
    We want Customs to let him through and you follow him. Over. Open Subtitles نريد من الضباط أن يدعوه يمر ثم تقوم بتتبعه
    "If you follow the rules, everything's gonna be fine." Open Subtitles إذا كنت ستتبع القواعد سوف يصبح كل شيء على ما يرام
    you follow your heart, you should be proud of yourselves. Open Subtitles فأنتم تتبعون قلوبكم، و يجب أن تكونوا فخورين بأنفسكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more