Either you get out of here or I'll call security. | Open Subtitles | اما أن تخرج من هنا أو سأستدعى رجال الأمن |
Would you get out of here with that backwater crap? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج من هنا بكلامك الجاهل هذا ؟ |
- You, get out of here, right now. - Just packing. | Open Subtitles | اخرج من هنا، الآن - ها أنا أحزم أمتعتي - |
Well, I'm closer than that, so you text me the address and you get out of there, all right? | Open Subtitles | أنا أقرب منه، إرسلي لي العنوان. وأنتي أخرجي من هُناك, حسنًا ؟ |
When the heat is on, you get out of the fire. | Open Subtitles | عندما تكون الحرارة على، يمكنك الخروج من النار. |
you get out of this car, you're getting the hairbrush again. | Open Subtitles | لو خرجتِ من هذه السيارة سأضربك بفرشاة الشعر مرة أخرى |
You get your hands off my daughter, you get out of my house! | Open Subtitles | أنت تَأْخذُ أيديكَ من بنتِي، تَخْرجُ من بيتِي! |
He's disposable. Hey! When you get out of prison, first you visit guys who cheated you. | Open Subtitles | يُمكن التخلُص منه. ،عندما تخرج من السجن .أول من تقوم بزيارتهم، هُم الذين قاموا بخداعك |
That's what you use when you get out of the service, not when you go in as a boot. | Open Subtitles | هذه التي نستخدمها عندما تخرج من الخدمة ليس عندما تدخل الخدمة كمجنّد |
Why don't you get out of here, you little shit? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج من هنا، أيها القرف الصغير؟ |
Two, you get out of your cell, you work for points, but you're gonna wish you were dead. | Open Subtitles | اثنان، تخرج من زنزانتك وتعمل لقاء قوت يومك، لكنك ستتمنّى الموت. |
And then you get out of there. | Open Subtitles | إلى محطة الأخبار هذه وبعد ذلك تخرج من هناك |
Well, then you get out of my gymnasium and don't come back! | Open Subtitles | اذا اخرج من قاعتي الرياضية ولا تعد مرة أخرى |
Look, either you help me salt us in, or you get out of here. | Open Subtitles | اسمع اما ان تساعدني في نثر الملح او اخرج من هنا |
you get out of here right now before they have to carry you out. | Open Subtitles | اخرج من هنا فى الحال قبل أن يضطروا لحملك للخارج |
Anything suspicious, anything at all, you get out of here. | Open Subtitles | أي شي يدعو للشك, أي شيء أخرجي من هنا |
And by the way, you get out of homeroom at the beginning of each week. | Open Subtitles | وبالمناسبة يمكنك الخروج من غرفتك بداية كل أسبوع |
If you get out of this truck, those soldiers aren't going to wait and ask questions. | Open Subtitles | إذا خرجتِ من هذه السيارة لن ينتظر هؤلاء الجنود لطرح أسئلة |
The children are going to kill us all unless you get out of here! | Open Subtitles | الأطفال سَيَقْتلونَنا جميعاً مالم تَخْرجُ من هنا! |
When I win, you get out of my head, you let the children go, and nobody dies. | Open Subtitles | لكن ان فزت أنا, ستخرج من رأسي و تدع الأطفال و شأنهم ولا احد سيموت |
How did you get out of working with Colombani? | Open Subtitles | كيف تحصل على الخروج من العمل مع كولومباني؟ |
I don't give a damn what you think! Would you get out of my house? | Open Subtitles | لا أأبه لما تعتقدوه هل تخرجون من منزلي ؟ |
Do not get out. If you get out of this car, I can't protect you. | Open Subtitles | لا تَخْرج, إذا خرجتَ من هذهِ السيارة فلن أستطيعُ حمياتُكَ |
And I also know that when you get out of here, you don't want people on the block talking about how you went that way. | Open Subtitles | وانا اعرف ايضاً عندما تخرجين من هنا لا تريدين من الناس في الشوارع ان يتحدثوا عن كيف ذهبتِ بهذا الأتجاه |
you get out of here right now before I kick your little wannabe ass right here right now. | Open Subtitles | أخرجى من هنا الآن قبل أن أقوم بركل مؤخرتك البيضاء من هنا الآن |
Never mind the money. you get out of here quick. | Open Subtitles | لا مشكلة بشأن المال إخرج من هنا في الحال |
I know the cost of whatever you get out of this is gonna be very high. | Open Subtitles | أنا أعرف بتكلفة كل ما عليك الخروج من هذه وسوف تكون عالية جدا |
You lose it when you get out of the water. | Open Subtitles | أنتِ أضعتيه عندما خرجتي من الماء. |