"you get out of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخرج من
        
    • اخرج من
        
    • أخرجي من
        
    • يمكنك الخروج من
        
    • خرجتِ من
        
    • تَخْرجُ من
        
    • ستخرج من
        
    • تحصل على الخروج من
        
    • تخرجون من
        
    • خرجتَ من
        
    • تخرجين من
        
    • أخرجى من
        
    • إخرج من
        
    • عليك الخروج من
        
    • خرجتي من
        
    Either you get out of here or I'll call security. Open Subtitles اما أن تخرج من هنا أو سأستدعى رجال الأمن
    Would you get out of here with that backwater crap? Open Subtitles لماذا لا تخرج من هنا بكلامك الجاهل هذا ؟
    - You, get out of here, right now. - Just packing. Open Subtitles اخرج من هنا، الآن - ها أنا أحزم أمتعتي -
    Well, I'm closer than that, so you text me the address and you get out of there, all right? Open Subtitles أنا أقرب منه، إرسلي لي العنوان‫. ‬ وأنتي أخرجي من هُناك, حسنًا ؟
    When the heat is on, you get out of the fire. Open Subtitles عندما تكون الحرارة على، يمكنك الخروج من النار.
    you get out of this car, you're getting the hairbrush again. Open Subtitles لو خرجتِ من هذه السيارة سأضربك بفرشاة الشعر مرة أخرى
    You get your hands off my daughter, you get out of my house! Open Subtitles أنت تَأْخذُ أيديكَ من بنتِي، تَخْرجُ من بيتِي!
    He's disposable. Hey! When you get out of prison, first you visit guys who cheated you. Open Subtitles يُمكن التخلُص منه. ،عندما تخرج من السجن .أول من تقوم بزيارتهم، هُم الذين قاموا بخداعك
    That's what you use when you get out of the service, not when you go in as a boot. Open Subtitles هذه التي نستخدمها عندما تخرج من الخدمة ليس عندما تدخل الخدمة كمجنّد
    Why don't you get out of here, you little shit? Open Subtitles لماذا لا تخرج من هنا، أيها القرف الصغير؟
    Two, you get out of your cell, you work for points, but you're gonna wish you were dead. Open Subtitles اثنان، تخرج من زنزانتك وتعمل لقاء قوت يومك، لكنك ستتمنّى الموت.
    And then you get out of there. Open Subtitles إلى محطة الأخبار هذه وبعد ذلك تخرج من هناك
    Well, then you get out of my gymnasium and don't come back! Open Subtitles اذا اخرج من قاعتي الرياضية ولا تعد مرة أخرى
    Look, either you help me salt us in, or you get out of here. Open Subtitles اسمع اما ان تساعدني في نثر الملح او اخرج من هنا
    you get out of here right now before they have to carry you out. Open Subtitles اخرج من هنا فى الحال قبل أن يضطروا لحملك للخارج
    Anything suspicious, anything at all, you get out of here. Open Subtitles أي شي يدعو للشك, أي شيء أخرجي من هنا
    And by the way, you get out of homeroom at the beginning of each week. Open Subtitles وبالمناسبة يمكنك الخروج من غرفتك بداية كل أسبوع
    If you get out of this truck, those soldiers aren't going to wait and ask questions. Open Subtitles إذا خرجتِ من هذه السيارة لن ينتظر هؤلاء الجنود لطرح أسئلة
    The children are going to kill us all unless you get out of here! Open Subtitles الأطفال سَيَقْتلونَنا جميعاً مالم تَخْرجُ من هنا!
    When I win, you get out of my head, you let the children go, and nobody dies. Open Subtitles لكن ان فزت أنا, ستخرج من رأسي و تدع الأطفال و شأنهم ولا احد سيموت
    How did you get out of working with Colombani? Open Subtitles كيف تحصل على الخروج من العمل مع كولومباني؟
    I don't give a damn what you think! Would you get out of my house? Open Subtitles لا أأبه لما تعتقدوه هل تخرجون من منزلي ؟
    Do not get out. If you get out of this car, I can't protect you. Open Subtitles لا تَخْرج, إذا خرجتَ من هذهِ السيارة فلن أستطيعُ حمياتُكَ
    And I also know that when you get out of here, you don't want people on the block talking about how you went that way. Open Subtitles وانا اعرف ايضاً عندما تخرجين من هنا لا تريدين من الناس في الشوارع ان يتحدثوا عن كيف ذهبتِ بهذا الأتجاه
    you get out of here right now before I kick your little wannabe ass right here right now. Open Subtitles أخرجى من هنا الآن قبل أن أقوم بركل مؤخرتك البيضاء من هنا الآن
    Never mind the money. you get out of here quick. Open Subtitles لا مشكلة بشأن المال إخرج من هنا في الحال
    I know the cost of whatever you get out of this is gonna be very high. Open Subtitles أنا أعرف بتكلفة كل ما عليك الخروج من هذه وسوف تكون عالية جدا
    You lose it when you get out of the water. Open Subtitles أنتِ أضعتيه عندما خرجتي من الماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus