"you gotta trust me" - Translation from English to Arabic

    • عليك أن تثق بي
        
    • يجب أن تثق بي
        
    • عليك أن تثقي بي
        
    • يجب ان تثق بي
        
    • عليك الوثوق بي
        
    • انت يجب ثق بي
        
    • عليك ان تثق بي
        
    • عليكِ أن تثقي بي
        
    • ينبغي أن تثق بي
        
    • يجب ان تثق بى
        
    • أنت يجب أن تأتمنني
        
    Just be patient. You gotta trust me on this. All right? Open Subtitles كن صبورًا و حسب ، عليك أن تثق بي في هذا الأمر ، اتفقنا ؟
    Ifyou ever trusted me, You gotta trust me right this minute. Open Subtitles إذا لم تكن تثق بي عليك أن تثق بي الآن
    You just gotta trust me, Jimmy. You gotta trust me, man. Open Subtitles يجب أن تثق بي جيمي يجب أن تثق بي ، يا رجل
    Hey, if you want this to work, You gotta trust me. Open Subtitles اسمعي، إن أردتِ أن ينجح هذا، عليك أن تثقي بي.
    You gotta trust me on this one, Walter. Open Subtitles انها ليست كذلك , والتر يجب ان تثق بي في هذه
    I'm not gonna spend the rest of my life with mark. Yeah, well, if you're gonna spend the rest of your life with me, You gotta trust me. Open Subtitles [ لن أقضي بقية حياتي مع [ مارك - أجل، حســنا، إن كنت ستقضين بقية حياتك معي عليك الوثوق بي -
    You gotta trust me here. Open Subtitles انت يجب ثق بي هنا.
    You gotta trust me. Open Subtitles عليك أن تثق بي أنظر , منذ ان عدت
    Please, You gotta trust me, D. Open Subtitles أرجوك، عليك أن تثق بي.
    You gotta trust me on this. Open Subtitles عليك أن تثق بي في هذا.
    You gotta trust me on this, okay? Open Subtitles عليك أن تثق بي في هذه حسنا
    You gotta trust me, little buddy. Okay? Open Subtitles يجب أن تثق بي ، أيها الصديق الصغير ، اتفقنا؟
    Look, You gotta trust me. No means yes to these people. Open Subtitles يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس
    You gotta trust me. She's not gonna know what hit her. Open Subtitles يجب أن تثق بي لن تعرف ماذا أصابها
    Baby, You gotta trust me. Open Subtitles عليك أن تثقي بي يا عزيزتي
    I promised you that we're gonna find Oliver. You gotta trust me. Open Subtitles (وعدتك بأننا سنجد (أوليفير عليك أن تثقي بي
    You gotta trust me, Doc. Open Subtitles يجب ان تثق بي يا دكتور
    You gotta trust me on this, hon. Open Subtitles عليك الوثوق بي في هذا الأمر يا عزيزتي.
    You gotta trust me. Open Subtitles انت يجب ثق بي.
    Kid, You gotta trust me, just like you trusted my friend Penelope. Open Subtitles يا فتى,عليك ان تثق بي كما وثقت بصديقتي بينلوبي
    It's my hair and I want to look! Sweetie, You gotta trust me on this, it's not ready to be seen. Give me the toaster! Open Subtitles عزيزتي, عليكِ أن تثقي بي ليس جاهزا لتريه أعطني المحمصة *سطحها عاكس* ,لا حسنا إذن سأحضر الملعقة يــاإلهي أبدو فظيعة
    You gotta trust me, Cookie. Open Subtitles ينبغي أن تثق بي يا (كوكي)
    Honestly, I don't know. But you gotta trust me: you are Daniel Jackson. Open Subtitles صراحاً , لاأعلم , لكن يجب ان تثق بى * أنت * دانيال جاكسون
    You gotta trust me. Open Subtitles أنت يجب أن تأتمنني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more