"you how" - Translation from English to Arabic

    • لك كيف
        
    • لكم كيف
        
    • لك كم
        
    • لك مدى
        
    • لكِ كيف
        
    • بمدى
        
    • لك كيفية
        
    • لكم كم
        
    • لكِ كم
        
    • عن مدى
        
    • كَمْ
        
    • لكَ كيف
        
    • كيف تقوم
        
    • بكيفية
        
    • لكم كيفية
        
    I canna tell you how I know, but I do. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك كيف أعرف، لكني أعرف
    Well, get your ass down here and I'll show you how. Open Subtitles حسنا، الحصول على مؤخرتك إلى هنا، وسوف تظهر لك كيف.
    I told you, I'm going to show you how power really works. Open Subtitles قلت لك، أنا ذاهب الى تبين لكم كيف تعمل السلطة حقا.
    I hope Mike has told you how much we appreciate your help. Open Subtitles أتمنى أن يكون مايك قد قال لك كم نحن نقدر مساعدتك
    I cannot impress upon you how sensitive this mission is. Open Subtitles .لا يمكنني أن أشرح لك مدى حساسية هذه المهمة
    I had no right to tell you how to live your life. Open Subtitles لم يكن لدي أي حق أن أقول لك كيف تعيش حياتك.
    It's a little unnerving to have somebody tell you how you feel all the time before you know it yourself. Open Subtitles إنه مخيف قليلاً أن يكون لديك شخص يقول لك كيف تشعر في كل الأوقات قبل أن تعرف بنفسك
    I can't tell you how impressed I was. No, I mean this. Open Subtitles لا أستطيع ان أقول لك كيف كنت مبهورا لا,أنا أعني ذلك
    I don't want to tell you how to handle your wife. Open Subtitles انا لا اريد ان اقول لك كيف تتعامل مع زوجتك
    Everyone always telling you how you should live your life? Open Subtitles الجميع دائما أقول لك كيف يجب أن تعيش حياتك؟
    There's no one to tell you how you're supposed to behave, or bends you to their will. Open Subtitles لا يوجد أحد لأقول لكم كيف كنت من المفترض أن تتصرف، أو ينحني لك لإرادتهم.
    Now, let me tell you how this is going to go. Open Subtitles الآن، اسمحوا لي ان اقول لكم كيف هذا يحدث للذهاب.
    I can't tell you how relieved I am to see this. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كيف اشعر بالارتياح لرؤية هذا
    It shows you how many seconds you have left on this Earth. Open Subtitles وهو يبين لك كم ثانية كنت قد تركت على هذه الأرض.
    Try to bluff me, and I can have the fun of telling you how clever I was. Open Subtitles لقد حاولت خداعى مستر روبيه ولكن كان لى الشرف أن أقول لك كم كنت ماهره.
    I can't tell you how badly we needed this news right now. Open Subtitles لا استطيع أن أصف لك مدى حاجتنا لهذه الأنباء في الوقت الحالي
    Sheriff talked to you after you abandoned your baby... told you how to behave... but you didn't listen. Open Subtitles المأمور تحدث معكِ بعد تركتِ طفلك قال لكِ كيف يكون تصرفك ولكنكِ لم تستمعى إليه ..
    Did I tell you how well Jane plays, Miss Taylor? Open Subtitles هل أخبرتك بمدى روعة عزف جين , انسة تايلر؟
    Mother has forbidden us from trading with the Keeper, but I could tell you how to get there. Open Subtitles الأم حرم لنا من التداول مع حارس، ولكن أستطيع أن أقول لك كيفية الوصول إلى هناك.
    Well, then I don't need to tell you how fun he is. Open Subtitles حسناً ، إذا لن أحتاج ان اقول لكم كم هو مرح
    Maybe now you'll finally start to get it if someone besides me tells you how good they are. Open Subtitles ربما أخيرًا ستفهمي اذا كان شخص آخر إلى جانبي يقول لكِ كم أن هذا الكعك جيد.
    I-I can't tell you how much it means to me. Open Subtitles لا أستطيع التعبير عن مدى قيمة هذا بالنسبة لي
    I wanted to pay my respects and tell you how sorry I am for your loss. Open Subtitles أردتُ التَعْبير عن إحترامِي ويُخبرُك كَمْ آسفة أَنا لخسارتِكَ.
    I'm here for a week in prison, I am doing field work and I'll show you how to fill in this quiz. Open Subtitles أنا سأظل هنا لمدة أسبوع في السجن أنا أقـوم بعمل ميداني، وسأبين لكَ كيف تجاوب على تلكَ المجموعة من الأسئلة
    You come and I will show you how to do this new process. Open Subtitles تأتي وسوف أريك كيف تقوم بهذا العمل الجديد
    Do I have to tell you how to look for everything? Open Subtitles من الضروري أن أخبرك بكيفية البحث عن كل شيئ ؟
    - We're going to show you how to arm them and detonate them without taking off too many fingers in the process. Open Subtitles أيها الألى إطلق النار على هذا الرجل لتظهر لكم كيفية تسليحهم و وتفجيرها بدون ترك العديد من الأصابع فى العمليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more