I canna tell you how I know, but I do. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لك كيف أعرف، لكني أعرف |
Well, get your ass down here and I'll show you how. | Open Subtitles | حسنا، الحصول على مؤخرتك إلى هنا، وسوف تظهر لك كيف. |
I told you, I'm going to show you how power really works. | Open Subtitles | قلت لك، أنا ذاهب الى تبين لكم كيف تعمل السلطة حقا. |
I hope Mike has told you how much we appreciate your help. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون مايك قد قال لك كم نحن نقدر مساعدتك |
I cannot impress upon you how sensitive this mission is. | Open Subtitles | .لا يمكنني أن أشرح لك مدى حساسية هذه المهمة |
I had no right to tell you how to live your life. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي حق أن أقول لك كيف تعيش حياتك. |
It's a little unnerving to have somebody tell you how you feel all the time before you know it yourself. | Open Subtitles | إنه مخيف قليلاً أن يكون لديك شخص يقول لك كيف تشعر في كل الأوقات قبل أن تعرف بنفسك |
I can't tell you how impressed I was. No, I mean this. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أقول لك كيف كنت مبهورا لا,أنا أعني ذلك |
I don't want to tell you how to handle your wife. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقول لك كيف تتعامل مع زوجتك |
Everyone always telling you how you should live your life? | Open Subtitles | الجميع دائما أقول لك كيف يجب أن تعيش حياتك؟ |
There's no one to tell you how you're supposed to behave, or bends you to their will. | Open Subtitles | لا يوجد أحد لأقول لكم كيف كنت من المفترض أن تتصرف، أو ينحني لك لإرادتهم. |
Now, let me tell you how this is going to go. | Open Subtitles | الآن، اسمحوا لي ان اقول لكم كيف هذا يحدث للذهاب. |
I can't tell you how relieved I am to see this. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم كيف اشعر بالارتياح لرؤية هذا |
It shows you how many seconds you have left on this Earth. | Open Subtitles | وهو يبين لك كم ثانية كنت قد تركت على هذه الأرض. |
Try to bluff me, and I can have the fun of telling you how clever I was. | Open Subtitles | لقد حاولت خداعى مستر روبيه ولكن كان لى الشرف أن أقول لك كم كنت ماهره. |
I can't tell you how badly we needed this news right now. | Open Subtitles | لا استطيع أن أصف لك مدى حاجتنا لهذه الأنباء في الوقت الحالي |
Sheriff talked to you after you abandoned your baby... told you how to behave... but you didn't listen. | Open Subtitles | المأمور تحدث معكِ بعد تركتِ طفلك قال لكِ كيف يكون تصرفك ولكنكِ لم تستمعى إليه .. |
Did I tell you how well Jane plays, Miss Taylor? | Open Subtitles | هل أخبرتك بمدى روعة عزف جين , انسة تايلر؟ |
Mother has forbidden us from trading with the Keeper, but I could tell you how to get there. | Open Subtitles | الأم حرم لنا من التداول مع حارس، ولكن أستطيع أن أقول لك كيفية الوصول إلى هناك. |
Well, then I don't need to tell you how fun he is. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لن أحتاج ان اقول لكم كم هو مرح |
Maybe now you'll finally start to get it if someone besides me tells you how good they are. | Open Subtitles | ربما أخيرًا ستفهمي اذا كان شخص آخر إلى جانبي يقول لكِ كم أن هذا الكعك جيد. |
I-I can't tell you how much it means to me. | Open Subtitles | لا أستطيع التعبير عن مدى قيمة هذا بالنسبة لي |
I wanted to pay my respects and tell you how sorry I am for your loss. | Open Subtitles | أردتُ التَعْبير عن إحترامِي ويُخبرُك كَمْ آسفة أَنا لخسارتِكَ. |
I'm here for a week in prison, I am doing field work and I'll show you how to fill in this quiz. | Open Subtitles | أنا سأظل هنا لمدة أسبوع في السجن أنا أقـوم بعمل ميداني، وسأبين لكَ كيف تجاوب على تلكَ المجموعة من الأسئلة |
You come and I will show you how to do this new process. | Open Subtitles | تأتي وسوف أريك كيف تقوم بهذا العمل الجديد |
Do I have to tell you how to look for everything? | Open Subtitles | من الضروري أن أخبرك بكيفية البحث عن كل شيئ ؟ |
- We're going to show you how to arm them and detonate them without taking off too many fingers in the process. | Open Subtitles | أيها الألى إطلق النار على هذا الرجل لتظهر لكم كيفية تسليحهم و وتفجيرها بدون ترك العديد من الأصابع فى العمليه |