"you in the" - Translation from English to Arabic

    • لك في
        
    • أنت في
        
    • عليك في
        
    • بك في
        
    • لكم في
        
    • إليك في
        
    • معك في
        
    • انت في
        
    • منك في
        
    • لكِ في
        
    • بكِ في
        
    • أنت الذي في
        
    • بك فى
        
    • لك فى
        
    • عليكِ في
        
    I've been waiting for you in the dairy shed. Open Subtitles لقد كنت في انتظار لك في السقيفة الألبان.
    Mike Acosta waves good-bye to you in the ballroom downstairs and goes back to Indonesia on a jet chartered with Washoe funds. Open Subtitles مايك أكوستا موجات وداعا لك في قاعة الرقص في الطابق السفلي ويعود إلى إندونيسيا على طائرة مستأجرة مع صناديق واشو.
    Tomorrow it could be you in the back of that truck. Open Subtitles غدا يمكن أن تكون أنت في الجزء الخلفي من الشاحنة
    Yeah, they'd probably shoot you in the face. So hide it well. Open Subtitles نعم من المحتمل انهم سيطلقون عليك في وجهك اذن أخفه جيدًا
    You know I wanted to arrest you, throw you in the supermax? Open Subtitles أتعرف أنني أردت ان أسجنك أرمي بك في السجن المشدد الحراسة؟
    I died trying to save you in the flood, Robert. Open Subtitles أنا توفي في محاولة لانقاذ لكم في الفيضانات، وروبرت.
    It's because you're this kind of guy that I was attracted to you in the first place. Open Subtitles لأنّك هذا النوع من الرجال هُو ما قادني للإنجذاب إليك في المقام الأوّل.
    15 against a grand gets you in the game, end of story. Open Subtitles خمسة عشر ضد أكبر ما يحصل لك في اللعبه، نهاية القصة.
    If you don't send your work to the untraceable e-mail account I just forwarded you in the next half hour, Open Subtitles إذا كنت لا ترسل عملك إلى تعقبها حساب البريد الإلكتروني أنا فقط ترسل لك في نصف ساعة المقبلة،
    My men would love a photo of you in the shooting house. Open Subtitles سوف يرغب رجالي في صوره لك في منزل التدريب على القنص
    And there is fresh coffee for you in the kitchen. Open Subtitles و هناك بعض من القهوة الطازجة لك في المطبخ
    Someone who's in the perfect situation. Are you in the perfect situation? Open Subtitles الشخص الذي يكون في الوضع المثالي هل أنت في الوضع المثالي؟
    You in that Ferrari, you in the McLaren, me in that Zonda. Open Subtitles أنت في الفراري , أنت في الماكلارن و أنا في الزوندا
    You tried to do something nice for me, and it bit you in the ass. Open Subtitles أنت حاولت لكى يفعل شيء جميل لي، و بت أنت في الحمار.
    They see you like that they shoot you in the spot. Open Subtitles يرونك من هذا القبيل ان يطلق النار عليك في الحال.
    Only a dead man won't shoot you in the back Open Subtitles إلا رجل ميت لن يطلقون النار عليك في الظهر
    Who used to fuck with you in the schoolyard, Tommy. Open Subtitles الذين كانوا يعبثون بك في ساحة المدرسة يا تومي
    Now, be a smartarse, and I'll throw you in the block. Open Subtitles الآن لو حاولتَ التذاكي, فسوف ألقي بك في الحبس الأنفرادي
    I'm gonna leave you in the capable hands of our new Open Subtitles أنا ستعمل أترك لكم في يد قادرة على موقعنا الجديد
    That's why I reached out to you in the first place, put this deal together. Open Subtitles لهذا السبب وصلتُ إليك في المقام الأول لنضع هذا العمل معا
    You know, I really like living with you in the motel, but I just kind of want to go home now. Open Subtitles كما تعلمون، أنا حقا أحب العيش معك في الفندق، ولكن أنا فقط نوع من تريد العودة إلى ديارهم الآن.
    Oh, is that... is that you in the center with the leather jacket on? Open Subtitles .. هل ذلك هل ذلك هو انت في المركز مرتديا معطفا جلديا ؟
    Should I put any of you in the hole? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أَضِعَ أيّ منك في الفتحةِ؟
    He said awful things to you in the past that weren't true. Open Subtitles لقد قال لكِ في الماضي أشياء فضيعة عني لم تكن صحيحة
    Did I even call you in the last two years? Open Subtitles هل حاولت حتي أن أتصل بكِ في العامين الماضيين؟
    you in the middle, don't go away. You two, dismissed. Open Subtitles . أنت الذي في المنتصف ، لا تذهب . و أنتما الاثنان ، مرفوضان
    I was supposed to meet you in the infirmary, wasn't I? Open Subtitles كان من المفروض ان التقى بك فى المستوصف اليس كذلك؟
    Monsieur Poirot, could you tell the court how Mrs Franklin seemed to you in the hours before her death? Open Subtitles سيد بوارو, هل يمكنك ان تُخبر المحكمة كيف كانت السيدة فرانكلين تبدو لك فى الساعات التى سبقت موتها ؟
    I-I couldn't find you in the office, so I came here, you weren't here. Open Subtitles لم استطع العثور عليكِ في المكتب، لذلك جئت إلى هُنا، ولم تكوني هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more