| I've been waiting for you in the dairy shed. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظار لك في السقيفة الألبان. |
| Mike Acosta waves good-bye to you in the ballroom downstairs and goes back to Indonesia on a jet chartered with Washoe funds. | Open Subtitles | مايك أكوستا موجات وداعا لك في قاعة الرقص في الطابق السفلي ويعود إلى إندونيسيا على طائرة مستأجرة مع صناديق واشو. |
| Tomorrow it could be you in the back of that truck. | Open Subtitles | غدا يمكن أن تكون أنت في الجزء الخلفي من الشاحنة |
| Yeah, they'd probably shoot you in the face. So hide it well. | Open Subtitles | نعم من المحتمل انهم سيطلقون عليك في وجهك اذن أخفه جيدًا |
| You know I wanted to arrest you, throw you in the supermax? | Open Subtitles | أتعرف أنني أردت ان أسجنك أرمي بك في السجن المشدد الحراسة؟ |
| I died trying to save you in the flood, Robert. | Open Subtitles | أنا توفي في محاولة لانقاذ لكم في الفيضانات، وروبرت. |
| It's because you're this kind of guy that I was attracted to you in the first place. | Open Subtitles | لأنّك هذا النوع من الرجال هُو ما قادني للإنجذاب إليك في المقام الأوّل. |
| 15 against a grand gets you in the game, end of story. | Open Subtitles | خمسة عشر ضد أكبر ما يحصل لك في اللعبه، نهاية القصة. |
| If you don't send your work to the untraceable e-mail account I just forwarded you in the next half hour, | Open Subtitles | إذا كنت لا ترسل عملك إلى تعقبها حساب البريد الإلكتروني أنا فقط ترسل لك في نصف ساعة المقبلة، |
| My men would love a photo of you in the shooting house. | Open Subtitles | سوف يرغب رجالي في صوره لك في منزل التدريب على القنص |
| And there is fresh coffee for you in the kitchen. | Open Subtitles | و هناك بعض من القهوة الطازجة لك في المطبخ |
| Someone who's in the perfect situation. Are you in the perfect situation? | Open Subtitles | الشخص الذي يكون في الوضع المثالي هل أنت في الوضع المثالي؟ |
| You in that Ferrari, you in the McLaren, me in that Zonda. | Open Subtitles | أنت في الفراري , أنت في الماكلارن و أنا في الزوندا |
| You tried to do something nice for me, and it bit you in the ass. | Open Subtitles | أنت حاولت لكى يفعل شيء جميل لي، و بت أنت في الحمار. |
| They see you like that they shoot you in the spot. | Open Subtitles | يرونك من هذا القبيل ان يطلق النار عليك في الحال. |
| Only a dead man won't shoot you in the back | Open Subtitles | إلا رجل ميت لن يطلقون النار عليك في الظهر |
| Who used to fuck with you in the schoolyard, Tommy. | Open Subtitles | الذين كانوا يعبثون بك في ساحة المدرسة يا تومي |
| Now, be a smartarse, and I'll throw you in the block. | Open Subtitles | الآن لو حاولتَ التذاكي, فسوف ألقي بك في الحبس الأنفرادي |
| I'm gonna leave you in the capable hands of our new | Open Subtitles | أنا ستعمل أترك لكم في يد قادرة على موقعنا الجديد |
| That's why I reached out to you in the first place, put this deal together. | Open Subtitles | لهذا السبب وصلتُ إليك في المقام الأول لنضع هذا العمل معا |
| You know, I really like living with you in the motel, but I just kind of want to go home now. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا حقا أحب العيش معك في الفندق، ولكن أنا فقط نوع من تريد العودة إلى ديارهم الآن. |
| Oh, is that... is that you in the center with the leather jacket on? | Open Subtitles | .. هل ذلك هل ذلك هو انت في المركز مرتديا معطفا جلديا ؟ |
| Should I put any of you in the hole? | Open Subtitles | هَلْ يَجِبُ أَنْ أَضِعَ أيّ منك في الفتحةِ؟ |
| He said awful things to you in the past that weren't true. | Open Subtitles | لقد قال لكِ في الماضي أشياء فضيعة عني لم تكن صحيحة |
| Did I even call you in the last two years? | Open Subtitles | هل حاولت حتي أن أتصل بكِ في العامين الماضيين؟ |
| you in the middle, don't go away. You two, dismissed. | Open Subtitles | . أنت الذي في المنتصف ، لا تذهب . و أنتما الاثنان ، مرفوضان |
| I was supposed to meet you in the infirmary, wasn't I? | Open Subtitles | كان من المفروض ان التقى بك فى المستوصف اليس كذلك؟ |
| Monsieur Poirot, could you tell the court how Mrs Franklin seemed to you in the hours before her death? | Open Subtitles | سيد بوارو, هل يمكنك ان تُخبر المحكمة كيف كانت السيدة فرانكلين تبدو لك فى الساعات التى سبقت موتها ؟ |
| I-I couldn't find you in the office, so I came here, you weren't here. | Open Subtitles | لم استطع العثور عليكِ في المكتب، لذلك جئت إلى هُنا، ولم تكوني هُنا. |