Thanks to your resourceful parents, you live to see another day. | Open Subtitles | بفضل الآباء الحيلة الخاص بك، كنت تعيش لرؤية يوم آخر. |
The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. | Open Subtitles | السماح الجنرال الذي تعيش فيه، و الذي أعطيته له ابنا، جبرائيل. |
Hey, do you live in those new baseball houses? | Open Subtitles | مهلا، هل تعيش في تلك المنازل البيسبول الجديدة؟ |
you live on the West Side of Los Angeles. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين في الجانب الغربي من لوس أنجلوس |
Don't kill me. I let you live because you promised to disappear, | Open Subtitles | تركتكِ تعيشين لأنكِ وعدتيني بالاختفاء و مع ذلك، ها أنتِ ذا |
Why don't you ever tell me where you live? | Open Subtitles | لمَ لا تُخبرني بالمكان الذي تعيش فيه أبداً؟ |
If you live in the past, you'll never have us. | Open Subtitles | إذا كنت تعيش في الماضي، سوف يكون لنا أبدا. |
when you live near the equator as you move north and south in latitude then you end up eating more animal foods. | Open Subtitles | ونشويات أخرى، مثل الخبز وهلمّ جرّا. بخاصّة عندما تعيش بالقرب من خط الاستواء، إذا توجهتَ شمالاً أو جنوبًا في العرض، |
When asked where you live, you and Reagan will say the following. | Open Subtitles | عندما سئل المكان الذي تعيش فيه، وكنت وريغان وأقول ما يلي. |
I wonder how they learned where you live, huh? | Open Subtitles | أتساءل كيف علموا المكان الذي تعيش فيه، هاه؟ |
Maybe it's not absolutely vital that you live with us. | Open Subtitles | ربما انها لا حيوي للغاية أن كنت تعيش معنا. |
Surely you do realise I simply can't let you live. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تدرك أنني لا يمكن أن أتركك تعيش |
Whew! Um, you live like a college dude, too, Cruz. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين و كأنكِ فتاة جامعية أيضا يا كروز |
you live in this place long enough, you know everything. | Open Subtitles | تعيشين في هذا المكان لفترة كافية تعرفين كل شيء |
That's why you went in. you live down the block. | Open Subtitles | لهذا ذهبتِ إلي هناك أنتِ تعيشين في ذلك المكان |
you live here alone in this big old house? | Open Subtitles | أتعيش بمفردك في هذا المنزل الضخم؟ |
Why you live on the top floor? It's so heavy. | Open Subtitles | لماذا تسكن في طابق علوي , إنها ثقيلة جداً |
- but you live on separate floors? - That's correct. | Open Subtitles | ــ لكنّكم تعيشون في طوابق منفصلة ــ ذلك صحيح |
You don't much care if you live or die, do you? | Open Subtitles | أنت لاتهتم كثيراً ما إذا عشت أو متّ، أليس كذلك؟ |
And yet you live alone and never have visitors. | Open Subtitles | ورغم ذلك تسكنين لوحدكِ ولا تقومين بإستضافة زوّار. |
Yeah, why do you live in separate houses? | Open Subtitles | نعم الذي يعمل أنت حيّ في البيوت المنفصلة؟ |
You're such a nice kid, do you live nearby? | Open Subtitles | أنتِ طفلة لطيفة جدّاً، أتعيشين في مكانٍ قريب؟ |
How can you live so long with female boss? | Open Subtitles | كَيْفَ تستطيع ان تَعِيشُ طويلا مَع الرئيسِة ؟ |
you live on the town square in a two-story house, don't you? | Open Subtitles | تقيم فى ساحة البلدة فى منزل من طابقين، أليس كذلك ؟ |
And the longer you live there, the more it all just becomes normal. | Open Subtitles | وكلما طال عيشك في هذا البيت كلما اصبحت الامور طبيعية |
So you live right across the street from me? | Open Subtitles | اذا انتي تعيشي علي تقاطع الشارع الذي امامنا؟ |
I mean, how can you possibly concentrate on anything else when you live with an underwear model? | Open Subtitles | أعني .. كيف بإمكانك التركيز على أي شيء عندما تقيمين مع عارض ملابس داخلية ؟ |
You're selfish. you live in a selfish fantasy world. | Open Subtitles | كنت أناني وتعيش في داخلك عالم حكايات الأنانية |