"you need a" - Translation from English to Arabic

    • كنت في حاجة الى
        
    • تحتاج إلى
        
    • أنت بحاجة
        
    • أنت تحتاج
        
    • هل تحتاج
        
    • تحتاجين إلى
        
    • انت تحتاج
        
    • أنت في حاجة الى
        
    • انت بحاجة
        
    • أنك بحاجة إلى
        
    • كنت بحاجة
        
    • هل تحتاجين
        
    • تَحتاجُ
        
    • تحتاج الى
        
    • كنت تحتاج
        
    For these, you need a car that is frightening and lethal. Open Subtitles لهؤلاء، كنت في حاجة الى السيارة التي هي مخيفة وقاتلة.
    Why would you need a surveillance camera in a brokerage firm? Open Subtitles لماذا كنت في حاجة الى مراقبة الكاميرا في شركة وساطة؟
    you need a sharp, young eye to catch that stuff. Open Subtitles تحتاج إلى حادة، العين الشباب للقبض على تلك الأشياء.
    When sometimes memory isn't enough, you need a souvenir. Open Subtitles عندما لا تكون الذاكره كافيه تحتاج إلى هديه
    you need a doctor, bro. Just one more step, all right? Open Subtitles أنت بحاجة إلى طبيب , أخى فقط خطوة واحدة أخرى
    you need a black leader you can talk to. Open Subtitles أنت تحتاج إلى قائد أسود تستطيع الحديث إليه
    you need a few months of government checks that bad? Open Subtitles هل تحتاج لبضعة أشهر من شيكات الحكومة لهذه الدرجة؟
    you need a place to live and I'm offering. Open Subtitles تحتاجين إلى مكان للعيش به وأنا أعرضه عليكِ
    Yes, but you need a prescription after you've had a thorough examination. Open Subtitles كنت في حاجة الى وصفة طبية بعد ويتم التحقيق بدقة لك.
    Alex says you need a few days of observation. Open Subtitles اليكس يقول كنت في حاجة الى أيام قليلة من المراقبة.
    What's a little twerp like you need a bodyguard for? Open Subtitles ما هو التورب قليلا مثل كنت في حاجة الى حارس شخصي ل؟
    Then you need a doctor. I could be a doctor. Open Subtitles إذا تحتاج إلى طبيب أنا ممكن أن أكون طبيبا
    Remember, you need a break, you let us know. Open Subtitles تذكر، إن كنتَ تحتاج إلى استراحة دعنا نعلم
    you need a trauma surgeon, a full OR with an anesthesiologist. Open Subtitles أنت بحاجة الي طبيب اصابات وغرفة عمليات كاملة وأخصائي تخدير
    You got a vamp problem, you need a colloidal silver mister. Open Subtitles لديك مشكله تخصٌ مصاص دماء؟ أنت بحاجة إلى فضة غروية.
    you need a person who does such things for you. Open Subtitles أنت تحتاج إلى شخص يفعل مثل هذه الأشياء لك
    Oh, goodness, I forgot. Do you need a place to stay? Open Subtitles أوه ، لقد نسيت ، هل تحتاج إلى مكان للبقاء؟
    So, Charley, um... you need a farm manager and I think that Prosper's the man for the job. Open Subtitles إذاً يا تشارلي أنتِ تحتاجين إلى مدير مزرعة وأعتقد أن بروسبر هو الرجل المناسب لهذه المهمة
    For a big movie, you need a big stunt. Open Subtitles التالي الآن، للفلم الضخم انت تحتاج لمجازفة كبيرة
    - Ooh. - But it turns out you need a teaching degree for that. Open Subtitles لكن كما يبدو أنت في حاجة الى شهادة لفعل ذلك
    you need a slide rule to solve this,... ..or another body in a bag before you ask questions? Open Subtitles انت بحاجة الى حكم لحل ذلك أو جثة اخرى في كيس قبل ان تنتهي من اسئلتك
    I think you need a refresher course on how partnership works. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى دورة تنشيطية بشأن كيفية سير الشراكة
    No need to ask if you need a lift. Open Subtitles لا حاجة للسؤال إذا كنت بحاجة إلى توصيلة.
    Do you need a drink or can you tell me straight? Open Subtitles هل تحتاجين إلى مشروب أو هل يمكن أن تخبرني مباشرة؟
    Today was good, but you need a lot more practice. Open Subtitles اليوم كَانَ جيداَ، لَكنَّك تَحتاجُ تدريب أكثر بكثيرَ.
    you need a huge company in the military sector. Open Subtitles تحتاج الى شركة ضخمة في مجال القطاع العسكري..
    You asked me before, if things ever got serious, would I tell you if you need a lawyer? Open Subtitles سألتني من قبل، إذا تعقّدت الأمور هل سأخبرك إذا كنت تحتاج محامياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more