"you need me to" - Translation from English to Arabic

    • تريدني أن
        
    • تحتاج مني أن
        
    • تريدني ان
        
    • تريدين مني أن
        
    • تريد مني أن
        
    • أتريدني أن
        
    • تريدينني أن
        
    • تريديني أن
        
    • أردتني أن
        
    • تريدين منّي أن
        
    • تريدين مني ان
        
    • كنت بحاجة لي أن
        
    • تحتاجني أن
        
    • تريديني ان
        
    • تريد مني ان
        
    But you need me to monitor your pre-and post-ops. Open Subtitles لكنك تريدني أن اهتم بما قبل ومابعد العملية.
    Now, are you finished with this evil-mastermind business, or do you need me to show you his track marks, too? Open Subtitles والآن هل إنتهيت من فكرة العقل الشرير المدبر هذه أم تريدني أن أريك أثر الحقن كذلك؟
    You guys have better resources than I do, and I have to use everything that I can to find him and do whatever you need me to do for you. Open Subtitles يا رفاق لديها موارد أفضل مما أفعل، ولا بد لي من استخدام كل ما بوسعي ليجد له والقيام بكل ما تحتاج مني أن أفعل لك.
    You've got some vertebraes you need me to swab? Open Subtitles لديك بعض الفقرات.. هل تريدني ان اخذ عينة؟
    You are hysterical. Do you need me to call somebody? Open Subtitles انت هستيرية هل تريدين مني أن أتصل بشخص ما؟
    you need me to testify on your behalf before the ethics committee and you leave me a voice mail an hour before it's happening. Open Subtitles تريد مني أن أشهد بالنيابة عليك أمام اللجنة الأخلاقية و تترك لي رسالة صوتية ساعة قبل حدوث الأمر
    Again, the wops. you need me to tell you this? Open Subtitles مجدداً، هم الأجانب، أتريدني أن أخبرك بهذا؟
    I'll get an after-school job, if you need me to kick in. Open Subtitles سأحصل على وظيفة بعد المدرسة إذا كنتي تريدينني أن أحصل عليها
    Do you need me to tell you you're a beautiful bride and kick your ass down that aisle? Open Subtitles هل تريديني أن أخبركِ أنّكِ عروسٌ جميلة و أركل مؤخّرتكِ حتى تمشي في ممشى الكنيسة ؟
    Oh, I think you need me to know, now, right this minute. Open Subtitles أعتقد أنك تريدني أن أعرف الآن ، في تلك اللحظة.
    You got a mortuary you need me to call for you? Open Subtitles أهنالك مستودع جثث تريدني أن اتصل به من أجلك؟
    you need me to do anything, or you want to talk about anything? Open Subtitles تريدني أن أقوم بشيء ما أو تريد أن تتحدث بشأن شيء ما؟
    I can be anything you need me to be. Open Subtitles أستطيع أن أصبح أى شيء تحتاج مني أن أكونه
    you need me to get back there and work on your son. Right? Open Subtitles انت تحتاج مني أن أعود الى هناك لاعمل على معالجه ابنك
    If you need me to be the lady from the sketch... Open Subtitles اذا كنت تريدني ان اكون الفتاة التي في الرسمة
    Yeah, you need me to piggyback you across. Open Subtitles نعم انت تريدني ان أحملك على ظهري و أعبر بك
    All right. What do you need me to do? Open Subtitles حسنًا ، ماذا تريدين مني أن أفعل ؟
    Just tell me what you need me to do. Open Subtitles فقط قل لي ماذا تريد مني أن أفعل
    Why , you need me to get her recipe for long island iced tea? Open Subtitles لِمَ؟ أتريدني أن أجلب وصفتها لشاي لونغ آيلاند المثلج؟
    - Do you need me to take over? Open Subtitles ــ هل تريدينني أن أقوم بالأمر عوضاً عنكِ ؟
    Okay, so you need-- you need me to watch Never while you do that? Open Subtitles حسناً ، إذن انتٍ تريديني أن اراقب نيفر بينما تقومي بهذا؟
    Bark once if you need me to call PETA. Open Subtitles إنبح لمرة واحدة إذا أردتني أن أتصل بمنظمة حقوق الحيوان.
    DO you need me to MAKE YOU A MIX TAPE? Open Subtitles هل تريدين منّي أن أجهّز لك شريط كاسيت منوّع؟
    What do you need me to do? Open Subtitles حسنا، ماذا تريدين مني ان افعل؟
    If you need me to be some saintly virgin, I'm not. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي أن بعض العذراء القذرة، أنا لست.
    you need me to come up there and hold your hand? Open Subtitles هل تحتاجني أن أئتي إليك حتى أجبرك على الإختيار ؟
    Erica, you need me to be your baby daddy? Open Subtitles ايريكا ، تريديني ان اكون والد طفلك ؟
    AJ: You know, if you need me to be helpful in any way... Open Subtitles ان كنت تريد مني ان اكون متعاونابإيطريقة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more