"you need to tell" - Translation from English to Arabic

    • عليك أن تقول
        
    • يجب أن تخبر
        
    • عليك أن تخبر
        
    • عليك إخبار
        
    • تحتاج ليقول
        
    • يجب أن تقول
        
    • تحتاج أن تقول
        
    • تحتاج إلى معرفة
        
    • عليكِ إخبار
        
    • يجب أن تخبري
        
    • يجب أن تُخبري
        
    • يجب ان تخبري
        
    • تريدين أن تقوليه
        
    • يجب أن تخبرهم
        
    • يجب أن تخبرى
        
    But You need to tell me what's really going on now. Open Subtitles ولكن عليك أن تقول لي ما يحدث في الواقع الآن.
    You need to tell that partner of yours that he's a bad influence on you. Open Subtitles يجب أن تخبر شريكك هذا أنه تأثير سيء على لك.
    I think You need to tell your faithful little friend how you're wasting his time, because you're too high to know what's real any more. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تخبر صديقك المخلص كيف أنك تضيّع وقته لأنك منتشٍ للغاية لتعرف ماهو حقيقي حتى الآن
    Mark, You need to tell your attorney about these accounts. Open Subtitles مارك, عليك إخبار المحامي الخاص بك عن هذه الحسابات.
    Kalani, You need to tell us if there's anything about your mother's life that may have gotten her killed. Open Subtitles كالاني، تحتاج ليقول لنا إذا كان هناك أي شيء حول حياة أمك التي ربما تكون قد حصلت على قتلها.
    You need to tell me if you can live with this. Open Subtitles يجب أن تقول لي أنك تستطيع العيش مع هذه الحقيقة.
    Okay, You need to tell me everything you have in the car. Open Subtitles حسنا، عليك أن تقول لي كل ما لديك في السيارة.
    Okay? You need to tell them what's going on. Open Subtitles حسناً ,يجب عليك أن تقول لهم ماذا يحصل.
    Look, You need to tell me exactly what happened. Open Subtitles انظر عليك أن تقول لي ما حدث بالضبط
    You need to tell your folks and you need to do it immediately. Open Subtitles يجب أن تخبر أهلك ومن الضروري أن تفعل ذلك حالاً.
    Raymond, You need to tell Jack Open Subtitles ، "رايموند" يجب أن تخبر "جاك" عن مقدار حبك له
    You need to tell your guys to stop going out to the damn pile if they're injured. Open Subtitles عليك أن تخبر رجالك أن يتوقفوا عن الخروج للموقع إن كانوا مصابين.
    Look, I think before this goes any further, You need to tell Tara that Kerry isn't my type. Open Subtitles ,أنظر, أعتقد أنه قبل أن يتطور الأمر إلى ما هو أبعد عليك أن تخبر تارا أن كيري ليست من نوعي
    I won't tell anyone. You need to tell the police the truth. Open Subtitles لن أخبر أحدًا بهذا، عليك إخبار الشرطة بالحقيقة
    So You need to tell your dad that there's been a mistake. So she wrote something else. Open Subtitles لذا يجب عليك إخبار والدكِ أنك مخطئة - وماذا إن كانت كتبت شيء آخر -
    You need to tell us exactly what happened. Open Subtitles تحتاج ليقول لنا ما حدث بالضبط.
    Look, You need to tell me what's going on here. Open Subtitles أنظر، يجب أن تقول لي كل ما يحدث هنا
    Now, I don't know what you're dealing with, but I think You need to tell me. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعرف ما كنت تتعامل مع، ولكن أعتقد أنك تحتاج أن تقول لي.
    You need to tell Meisner what happened. Open Subtitles تحتاج إلى معرفة مايسنر ما حدث.
    Maybe You need to tell your sisters how you feel. Next time, just say no. Open Subtitles ربما عليكِ إخبار أخواتكِ بما تشعرين يمكنكِ الرفض فحسب
    Well, You need to tell my doctor my pain is hummer-sized, not hybrid. Open Subtitles حسناً، يجب أن تخبري طبيبي أن آلامي مبرّحة للغاية.
    You need to tell Fred about the land before someone else does. Open Subtitles يجب أن تُخبري (فريد) حول الأرض قبل أن يخبره شخصًا آخرًا
    You need to tell Riley that she's moving too fast... Open Subtitles يجب ان تخبري رايلي بأن هذه الخطوة سريعة جداً
    Is there something You need to tell me? Open Subtitles هل ثمة ما تريدين أن تقوليه لي؟
    You need to tell them that... you don't want anything to do with it and they should get somebody else. Open Subtitles يجب أن تخبرهم بهذا، يجب أن تخبرهم أنك لا تريد أن تكون معهم ويجب أن يذهبوا لشخص آخر
    You need to tell people the truth, and I want to support you while you do. Open Subtitles يجب أن تخبرى الناس الحقيقة، وأنا أريد أن أدعمكِ وأنتِ تقومين بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more