"you never know" - Translation from English to Arabic

    • أنت لا تعرف أبدا
        
    • وما يدريك
        
    • أنت لا تعلم
        
    • لا تعرف أبداً
        
    • لن تعرف أبداً
        
    • من يدري
        
    • لا يمكنك أن تعرف
        
    • لا تعرفين أبداً
        
    • انت لا تعرف
        
    • لن تعرف أبدا
        
    • لن تعرفي أبداً
        
    • انت لا تعلم
        
    • لا تعلم أبداً
        
    • لا أحد يعلم
        
    • أنك لا تعرف
        
    Okay, you can't worry about that right now,'cause, you know, if you get in, You never know what will happen. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك تقلق بشأن ذلك الآن، 'السبب، أنت تعرف، إذا كنت ستتدخل، أنت لا تعرف أبدا ما سيحدث.
    You never know when a clear stretch of road and the right moment will come along. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا عندما امتداد واضح من الطرق واللحظة المناسبة سوف تأتي على طول.
    I'm going to pull some hair'cause You never know. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى سحب بَعْض الشَعرِ ' سبب وما يدريك.
    That's the thing about elections. You never know who will win. Open Subtitles هذا الشيء عن الانتخابات أنت لا تعلم من الذي سيفوز
    You never know when the next meal will come Open Subtitles أنت لا تعرف أبداً متى ستكون وجبتك القادمة
    You never know who you're gonna go home with. Open Subtitles لن تعرف أبداً من سَتَرجع معه إلى المنزل.
    And if I've learned one thing, it's You never know what's gonna change history and have massive consequences. Open Subtitles وإذا كنت قد تعلمت شيئا واحدا، فمن أنت لا تعرف أبدا ما هو ستعمل تغيير التاريخ ولها عواقب وخيمة.
    You never know what that Russian is up to. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا ما الذي يخطط لفعله ذلك الروسي
    - Well, You never know who you might run into in the deep, dark woods. Open Subtitles حسنا، أنت لا تعرف أبدا الذي كنت قد واجهت في عميق، الغابة المظلمة.
    So, You never know what kind of curve ball life's gonna throw at you, right? Open Subtitles لذا، أنت لا تعرف أبدا أي نوع من الكرة منحنى ستعمل الحياة يلقي عليك، أليس كذلك؟
    Dude, in this hood, You never know, man. Open Subtitles المتأنق , في هذا غطاء محرك السيارة, أنت لا تعرف أبدا , رجل.
    You never know when the next love of your life is right around the corner. Open Subtitles وما يدريك عندما يكون حبّ حياتك القادم قريبا منك جداً.
    And You never know with Dr. Honey what kind of mood she's gonna be in. Open Subtitles بالإضافة، وما يدريك مع الدكتورِ عزيزي أَيّ نَوْعٍ مِنَ المزاج هي سَيصْبَحُ في.
    I always say You never know what you can do until you try. Open Subtitles أَقُولُ دائماً وما يدريك بأَنْك يُمْكِنُك أن تفعله حتى تُحاولُ
    You never know who Grams is gonna bring home from Bingo. Open Subtitles أنت لا تعلم من غرام هو ستعمل اعادة من البنغو.
    You never know what's in my head... but I know all the shit that's going on in yours. Open Subtitles أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك
    Well, I think you should give her a chance. You never know. Open Subtitles حسناً، أظن أن عليكَ أن تعطيها فرصة فأنت لن تعرف أبداً
    I got one for you too. You never know who's listening. Open Subtitles وأحضرت واحداً لك أيضاً من يدري من يتنصت علينا
    You never know who you're gonna find in the cafeteria at 5am. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرف أبداً من ستجد بالكافتيريا في الخامسة صباحاً
    You never know what's gonna happen. How much clearer do I need to be? Open Subtitles انتِ لا تعرفين أبداً ما قد يحدث هل أحتاج أن أكون أكثر وضوحاً من ذلك؟
    You never know when I might have to get in the water. Open Subtitles انت لا تعرف ابدا متى ربما علي ان ادخل الى الماء
    Once you've set something like this in motion, it seems You never know where it will lead. Open Subtitles بمجرد أن تحدد شيئا مثل هذا كإقتراح فيبدو أنك لن تعرف أبدا أين سيقود هذا
    You never know how you're gonna react in a tough situation until you're in it, you know? Open Subtitles لن تعرفي أبداً كيف تتعاملين مع الحالات الصعبة إلا إذا عشتها
    You never know what goes on behind closed doors. Open Subtitles انت لا تعلم ماذا يجري خلف الابواب المغلقه
    You never know what you're gonna find behind a new open door. Open Subtitles لا تعلم أبداً ماذا ستجد خلف باب جديد مفتوح.
    You might like it. You never know. Is it all right if I record you for the story? Open Subtitles لا أحد يعلم , هل تمانعين لو سجلت قصتكِ ؟
    I mean, You never know what the thing's gonna be, do you? Open Subtitles أعني ، أنك لا تعرف أبداً ما الذي سيحدث، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more