You said you didn't know what I would see at the docks. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لا تعرف ما قد أرى على رصيف السُفن |
I thought You said you didn't know any details of Phase Two. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لا تعرف أي تفاصيل عن المرحلة الثانية. |
The point is, I should've listened to you when You said you didn't want to go to Camp Isosceles this summer. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي, وينبغي لقد استمعت لك عندما قلت أنك لا تريد للذهاب إلى معسكر متساوي الساقين هذا الصيف. |
But You said you didn't know him, you'd never met him. | Open Subtitles | لكنك قلت بأنك لا تعرفينه و بأنك لم تلتق به |
You said you didn't want to be a part of this anymore. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لا تريدين أن تشتركين في هذا بعد الآن |
You said you didn't know where your sister was, and you lied. | Open Subtitles | قلت إنك لا تعرفين مكان شقيقتك وكذبت، أنت تتراسلين معها |
When we first started seeing each other, You said you didn't like to talk about him. | Open Subtitles | في بداية مواعدتنا قلت أنكِ لاتودين الحديث عنه |
You said you didn't care if it took your whole life. | Open Subtitles | انت قلت انك لا تهتم لو انني اخذت حياتك كلها |
Just this once. You said you didn't know anything about it. | Open Subtitles | قلت أنك لا تعرف شيئاً عن الموضوع كنت أعلم بأنك تكذب |
You said you didn't want me to call you Emily. | Open Subtitles | قلت أنك لا تريد مني أن أتصل بك إميلي. |
I thought You said you didn't know who hired you. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنك قلت أنك لا تعرف من قام بتوظيفك. |
I thought You said you didn't know your biological father. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أنك لا أعرف والدك البيولوجي. |
You said you didn't know who Vicky was before she followed you into your father's office, right? | Open Subtitles | أنت قلت أنك لم تكن تعرف "فيكي" من قبل أن تتبعك إلى مكتب والدك صحيح؟ |
You never said you couldn't make it, You said you didn't want to go, and broke his dork heart. | Open Subtitles | أنت لم تقل أبداً أنه لا يمكنك فعلها لقد قلت بأنك لا تود الذهاب وكسرت قلبه الأحمق |
I thought You said you didn't have a church wedding. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت بأنك لم تجد كنيسة لعقد العرس |
I should have believed you when You said you didn't steal it. | Open Subtitles | كان ينبغي ان اصدقك عندما قلت بأنك لم تسرقه. |
Well, I thought You said you didn't like that kind of thing. | Open Subtitles | حسناً, كنت أعتقد أنكِ قلتِ أنكِ لا تحبين نوعية تلك الأشياء |
You said you didn't know if you'd be any good at writing. | Open Subtitles | قلت إنك لا تعرفين إذا كنت جيدة في الكتابة |
No, You said you didn't want beans, didn't you? | Open Subtitles | لا، لقد قلت أنّك لا تريد الفاصولياء، أليس كذلك؟ |
You know how You said you didn't want to get married in Kovelsky's parking lot? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف قلت كنت لا تريد على الزواج في موقف للسيارات كوفيلسكي ل؟ |
You said you didn't give a shit about that bitch. | Open Subtitles | لقد قلتي انك لا تعير اي اهتمام لتلك العاهرة |
You said you didn't think that I was a one girl type of guy. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ ظننتِني لستُ رجلًا يكتفي بفتاة واحدة |
But I thought You said you didn't know what he had. | Open Subtitles | ولكنّي خلت أنكِ قلت أنكِ لا تعلمينَ ما خطبه |
I know You said you didn't want to be disturbed, but you have a guest. | Open Subtitles | أعلم أنك قُلت أنك لا ترغب في أن يُزعجك أحد لكن لديك ضيف |
And he believed you when You said you didn't do it. | Open Subtitles | ولقد صدقك عندما قلتي أنك لم تقومي بالجريمة |
You said you didn't want us coming by your house. | Open Subtitles | وأنتي قلتي أنكِ لا تريديننا أن نأتي إلى منزلك |