"you said you didn't" - Translation from English to Arabic

    • قلت أنك لا
        
    • قلت بأنك لا
        
    • قلت أنك لم
        
    • قلت لك لا
        
    • قلت إنك لا
        
    • لقد قلتِ أنكِ لا
        
    • قلت بأنك لم
        
    • قلت أنه ليس
        
    • قلت أنّك لم
        
    • قلت لك لم
        
    • قلتِ أنّكِ لا
        
    • قلتِ بأنكِ لا
        
    • انت قلت انك لا
        
    • لقد قلت انك لا
        
    • لقد قلت بأنك
        
    You said you didn't know what I would see at the docks. Open Subtitles لقد قلت أنك لا تعرف ما قد أرى على رصيف السُفن
    I thought You said you didn't know any details of Phase Two. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لا تعرف أي تفاصيل عن المرحلة الثانية.
    But You said you didn't know him, you'd never met him. Open Subtitles لكنك قلت بأنك لا تعرفينه و بأنك لم تلتق به
    You said you didn't know who Vicky was before she followed you into your father's office, right? Open Subtitles أنت قلت أنك لم تكن تعرف "فيكي" من قبل أن تتبعك إلى مكتب والدك صحيح؟
    You said you didn't want me to call you Emily. Open Subtitles قلت لك لا تريد مني أن أتصل بك إميلي.
    You said you didn't know where your sister was, and you lied. Open Subtitles قلت إنك لا تعرفين مكان شقيقتك وكذبت، أنت تتراسلين معها
    You said you didn't want to be a part of this anymore. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ لا تريدين أن تشتركين في هذا بعد الآن
    The point is, I should've listened to you when You said you didn't want to go to Camp Isosceles this summer. Open Subtitles وهذه النقطة هي, وينبغي لقد استمعت لك عندما قلت أنك لا تريد للذهاب إلى معسكر متساوي الساقين هذا الصيف.
    Just this once. You said you didn't know anything about it. Open Subtitles قلت أنك لا تعرف شيئاً عن الموضوع كنت أعلم بأنك تكذب
    You said you didn't want me to call you Emily. Open Subtitles قلت أنك لا تريد مني أن أتصل بك إميلي.
    I thought You said you didn't know who hired you. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك قلت أنك لا تعرف من قام بتوظيفك.
    You never said you couldn't make it, You said you didn't want to go, and broke his dork heart. Open Subtitles أنت لم تقل أبداً أنه لا يمكنك فعلها لقد قلت بأنك لا تود الذهاب وكسرت قلبه الأحمق
    You said you didn't want to make more mistakes. Open Subtitles أنت قلت بأنك لا تريد أرتكاب المزيد من الأخطاء
    You said you didn't know anything, that you couldn't help. Open Subtitles ربما ستجد شيئا مهما انت قلت بأنك لا تعلم شيئا قد يساعد
    You said you didn't take it, but Jamie found it under your bed. Open Subtitles لقد قلت أنك لم تأخذه ولكن جيمي وجدته تحت سريرك
    When You said you didn't want to go back, where did you mean? Open Subtitles عندما قلت أنك لم أريد أن أعود، أين تقصد؟
    You said you didn't care what he was called as long as we brought him back. Open Subtitles قلت لك لا يهمني ما كان يسمى طالما أحضرنا له مرة أخرى.
    And the night you found out Leo Hendrie was sick, You said you didn't know if you could deal with that. Open Subtitles والليل وجدت كان من ليو هندري المرضى، قلت لك لا أعرف ما إذا كنت يمكن التعامل مع ذلك.
    You said you didn't know if you'd be any good at writing. Open Subtitles قلت إنك لا تعرفين إذا كنت جيدة في الكتابة
    You said you didn't want a war. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ لا ترغبين في حرب
    I thought You said you didn't have a church wedding. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت بأنك لم تجد كنيسة لعقد العرس
    I thought You said you didn't have any kids. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أنه ليس لديك أي أطفال
    You said you didn't want to fail him again. Open Subtitles قلت أنّك لم تكوني تريدين أن تخذليه
    - Oh, well, You said you didn't have time to go out for dinner, so I thought we could have one right here. Open Subtitles - أوه، حسنا، قلت لك لم يكن لديك الوقت للذهاب لتناول العشاء، حتى ظننت نحن يمكن أن يكون أحد هنا.
    When You said you didn't need us to help you move in, Open Subtitles عندما قلتِ أنّكِ لا تريدين مساعدتنا في إنتقالك
    In the call You said you didn't know who killed me. Now you do. Open Subtitles في المكالمةِ قلتِ بأنكِ لا تعرفين قاتلي والان تقولين أنكِ تعرفين
    You said you didn't care if it took your whole life. Open Subtitles انت قلت انك لا تهتم لو انني اخذت حياتك كلها
    You said you didn't know Open Subtitles لقد قلت انك لا تعرفنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more