"you show" - Translation from English to Arabic

    • تظهر
        
    • تري
        
    • تريني
        
    • أريت
        
    • تُري
        
    • ترينا
        
    • تظهري
        
    • أظهرت
        
    • أريتني
        
    • أريتي
        
    • أظهري
        
    • أنتِ تظهرين
        
    • أريني
        
    • تُظهر
        
    • اظهرت
        
    you show up and start asking questions, they'll get nervous, especially Avi. Open Subtitles تظهر والبدء في طرح الأسئلة، وسوف تحصل على العصبي، وخاصة أفي.
    Then you show up at our little shoot-out with this. Open Subtitles ثم كنت تظهر في لدينا القليل الترجيح مع هذا.
    Cornell, could you show our friend to the door? Open Subtitles كورنيل هل تستطيع أن تري صديقنا أين الباب
    Can you show me the exits on the map, please? Open Subtitles هل لك أن تريني المخارج على الخريطة من فضلك؟
    Mrs Willets, will you show the ladies upstairs? How very kind! Open Subtitles سيدة ويلتز ,هلا أريت السيدات الدور العلوي كم هذا لطيف
    How dare you show your face in this place again? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تُري وجهك مرة أخرى هنا ؟
    can you show us the various Entrances to this place? Open Subtitles هل يمكنك ان ترينا المداخل المتعددة الى هذا المكان؟
    Claws in, you cat! How dare you show your temper to me? Open Subtitles ارفعي مخالبك أيتها القطة كيف تجرأي أن تظهري مزاجك هكذا ؟
    But if you show some serious skills, you may have a future. Open Subtitles ،لكن إن أظهرت مهارات جيدة فلربما سيكون أمامك مستقبل
    And then you show up here today, and--and you're my boss, Open Subtitles وبعدها أنت تظهر لي هنا اليوم . . وأنت رئيسي
    No calls, nothing, and then you show up, and you don't even know who you are half the time. Open Subtitles لا يمكن إجراء مكالمات، لا شيء، وبعد ذلك تظهر وكنت لا أعرف حتى من أنت نصف الوقت
    you show up like a bad penny to quote scripture to me? Open Subtitles أنت تظهر مثل عملة نقدية سيئة لتقتبس من الكتاب المقدس لي؟
    And let's face it, apologizing is a very vulnerable thing to do, but even though you never say you're sorry, I mean, you show it in other ways. Open Subtitles ولنواجه الأمر الاعتذار يضعف المرء بالرغم من أنك لا تقول آسف أبدًا فأنت تظهر الأسف بطرق أخرى
    Troy, could you show Edward what's written on that piece of paper? Open Subtitles تروي , هل يمكنك ان تري ادوارد المكتوب على تلك الورقة؟
    Skip, will you show the doctor what we've figured out, please? Open Subtitles سكيب ما رأيك ان تري الطبيبة ما فكرنا به ؟
    Can you show me again where the well is? Open Subtitles هل تستطيع أن تريني مجدداً أين يقع البئر؟
    Why would you show that to her? Open Subtitles لما أريت ذلك لها؟ هل أرسلت ذلك لي أم لا؟ أجل، حتى يتسنى لي و لك أن نخوض محادثة بشأنه
    Now you show your son how wrong you were. Open Subtitles بامكانك الآن أن تُري ابنك كم كنت مخطئة
    Okay, could you show us the ones you have here? Open Subtitles حسناً ، هل يمكنك أن ترينا السترات الموجودة لديك هنا ؟
    Next time, be more careful when you show your wallet. Open Subtitles كوني أكثر حذراً في المرة القادمه عندما تظهري محفظتك
    Shoot, you can make a cow do just about anything if you show her who's boss. Open Subtitles اللعنة، يمكنك جعل البقرة تفعل ما تريده إن أظهرت لها من المتحكم بالأمور.
    Uh, could--could you show me where the tea is in the kitchen, please? Open Subtitles هلا أريتني مكان الشاي في المطبخ، من فضلك؟
    If you show someone their future, they have no future. Open Subtitles إذا أريتي شخص ما مستقبله فلن يكون له مستقبل
    How about this -- you show some respect, and I'll conduct business over here in the real world. Open Subtitles أظهري أنتي له الإحترام . و أنا سأتابع سير الأعمال هنا بالعالم الحقيقيّ
    No, you show people that you love them by yelling at them and pointing out their every flaw! Open Subtitles لا , أنتِ تظهرين للناس بأنكِ تحبينهم من خلال الصراخ فيهم وتشيرين إلى كل عيوبهم
    you show me the computer, or your brother will be the first to die in this gunfight. Open Subtitles أريني الحاسب، وإلا سيكون أخاك أول من يموت في إطلاق النيران هذا
    It's only fair you show a little reciprocity, wouldn't you say? Open Subtitles وانه من العدل ايضا ان تُظهر لى بعض المشاركة, اليس كذلك ؟
    Idiot, If you show that in public, you'll be arrested instantly. Open Subtitles يا أبله، لو اظهرت ذلك علناً، سَتَعتقلُ فوراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more