"you so" - Translation from English to Arabic

    • لكم ذلك
        
    • لك ذلك
        
    • لك هذا
        
    • لك حتى
        
    • لدرجة أن
        
    • معك لذا
        
    • لك جداً
        
    • إلى هذا الحد
        
    • معك حتى
        
    • أنت لذا
        
    • عليك لذا
        
    • بك جداً
        
    • لكِ ذلك
        
    • لهذا الحد
        
    • لك جدا
        
    Oh, I was thinking what a pity evening dress becomes you so. Open Subtitles أوه، أنا أفكر ما يصبح من المؤسف مساء اللباس لكم ذلك.
    And this was before or after she drank the poison you so kindly provided her? Open Subtitles وكان هذا قبل أو بعد وقالت انها شربت السم لكم ذلك التفضل قدمت لها؟
    Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, but maybe someone could say it for me. Open Subtitles بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي
    But I realized How awful I've been to you, so I brought you this to say I'm sorry. Open Subtitles أدركت كم كنت فظيعة معكِ أحضرت لك هذا لأخبرك اني آسفة
    I'm just telling you so you don't make the same mistake. Open Subtitles أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ.
    But just remember I told you so when all this goes pear-shaped. Open Subtitles ولكن تذكر فقط قلت لكم ذلك عند كل هذا يذهب الكمثرى الشكل.
    I hate to say I told you so. Why are you doing this? Open Subtitles أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا
    I will be there to indulge in the undeniable pleasure and sweet satisfaction of "I told you so." Open Subtitles وسوف يكون هناك لتنغمس في متعة لا يمكن إنكارها ورضا الحلو \"أنا قلت لكم ذلك \".
    Well, you know, on the bright side, at least we'll never have to go back to Atlantis and hear Woolsey say "I told you so." Open Subtitles حسنا , انت تعرف , من الجانب الايجابي لن نتحتاج ان نعود الي اتلانتس مره اخري و سماع ووسلي يقول لقد قلت لكم ذلك
    Ning hate you so, why I'll take masterpiece floor it? Open Subtitles نينغ الكراهية لكم ذلك ، لماذا سآخذ الكلمة تحفة ذلك؟
    I'm gonna buy you that drink you so desperately need. Open Subtitles سأشتري لك ذلك الشراب الذي تحتاجه على نحو ماسّ.
    Oh sweetheart, I miss you so much, I can't wait to see you my little boo. Open Subtitles يا حبيبتي، اشتقت لك ذلك كثيرا، لا أستطيع الانتظار لنرى لك بلدي بو قليلا.
    As a gentleman, I will do you the courtesy of not saying "I told you so." Open Subtitles كرجل نبيل سأتصرف معك بتهذيب ولا اقول: لقد قلت لك ذلك
    To tell you the truth... I came here to see you so I could tell you this today. Open Subtitles لأكون صريحا، جئت إلى هنا لأراك اليوم لأقول لك هذا
    We know how much this tradition means to you, so we both decided to cancel our plans. Open Subtitles نعرف كمْ يعني لك هذا التقليد كثيراً. لذلك قرّرنا إلغاء مُخططاتنا.
    April, thank you so much for letting us use it. Open Subtitles أبريل، شكرا لك حتى كثيرا على السماح لنا استخدامها.
    I could see how much this meant to you, so, uh, I wasn't going to tell you till I knew more, but I did some research on Susan. Open Subtitles كنت أرى كم هذا يعني لك، لذلك، اه، لم أكن أنوي قول شيء لك حتى أعرف أكثر ، ولكن أنا قمت ببعض البحوث على سوزان
    you so ugly... your mama had to feed you with a slingshot. Open Subtitles .. أنتِ قبيحة جداً لدرجة أن والدتكِ كانت تطعمكِ بواسطة مصيادة
    But see, I'm also eating with you. So we eat together. Open Subtitles لكن أنظر ، أنا آكل أيضا معك لذا نأكل سوية
    Linda, thank you so much for all the help you gave us in getting this bill passed. Open Subtitles ليندا، شكراً لك جداً على كل ما قدمتيه لنا من مساعدة في إقرار هذا القانون.
    But it's not only bad for them to depend on you so much, it's bad for you too. Open Subtitles لكن أليس من السيئ لهنّ أن يعتمدن عليك إلى هذا الحد, وذلك سيئ جداً لك أيضاً.
    Seems to be working out really well for you so far. Open Subtitles و يبدو أن ذلك يعمل بشكل جيد معك حتى الان
    I already have courtside seats, and I make way more than you, so you can't bribe me. Open Subtitles لدي مقاعد أمامية مسبقاً، وأنا أجني أكثر مما تجنيه أنت لذا لا يمكنك أن ترشيني
    It wasn't at a school and my mom was supervising you, so I thought it was okay. Open Subtitles لم يحدث ذلك في مدرسة و كانت والدتي ،مشرفة عليك لذا حسبت أن ذلك مسموح
    This guy likes you so much. Tell me you don't see it. Open Subtitles ، هذا الرجل معجب بك جداً لاتقولين إنك لم تلاحظي هذا
    But you want to. You want to say, "I told you so," Open Subtitles لكنك تريدين ذلك ، تريدين أن تقولي ألم أقل لكِ ذلك
    What makes you so sure this machine will even work? Open Subtitles ماذا يجعلكِ متيقنة لهذا الحد أن هذه الآلة ستجدي نفعاً؟
    You're so lucky that I owe you so very much, little boy Open Subtitles أنت محظوظ جدا ً أنا مدين لك جدا ً أيها الولد الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more