"you take" - Translation from English to Arabic

    • تأخذ
        
    • خذ
        
    • تأخذين
        
    • أخذت
        
    • تَأْخذُ
        
    • خذي
        
    • تأخذي
        
    • تأخذه
        
    • ستأخذ
        
    • تأخذها
        
    • اخذت
        
    • أخذتِ
        
    • تاخذ
        
    • تأخذون
        
    • تقبل
        
    You see a ripple, vibration, anything, you take note. Open Subtitles ترى تموج، والاهتزاز، أي شيء، وانت تأخذ المذكرة.
    On one condition. you take your grandfather on this trip. Open Subtitles بشرط واحد، أن تأخذ جدّك معك في هذه الرحلة
    Why don't you take those damned high heels off? Open Subtitles لماذا لا تأخذ تلك الكعب العالي اللعينة ؟
    I'm coming in the side door. you take the front door. Open Subtitles أنا سأدخل من الباب الخلفي و أنت خذ الباب الأمامي
    But I don't think I'm interested in any more homework. Huh. Do you honestly think I didn't see you take this? Open Subtitles لكن لا أظن أني مهتمة بأي واجب منزلي آخر هل ظننتِ حقًا أني لم أركِ و أنتِ تأخذين هذا؟
    Unless you took a detour. Did you take a detour? Open Subtitles إلا إذا كنت أخذت منعطفا هل أخذت منعطفا ؟
    Niles, you jackass, will you take that thing off? Open Subtitles النيل، أنت حمار، هَلْ تَأْخذُ ذلك الشيءِ مِنْ؟
    So, optimistically, let's say you take out 90% of Zaman's nuclear sites. Open Subtitles ذلك، بتفاؤل، دعنا نقول كنت تأخذ من 90٪ المواقع النووية زمان.
    Why don't you take a moment to look through your lines, Captain? Open Subtitles لماذا لا تأخذ لحظة لتنظر فيها إلى سطوركَ يا كابتن ؟
    You feel yourself getting angry, so you take a deep breath and swallow your rage and everything's fine'cause you're fixed? Open Subtitles تشعر أنك ستغضب لذا تأخذ نفسا عميقا وتبتلع غضبك و كل شيء سيكون على ما يرام لأنك أصلحت ؟
    you take my uniform, you take my pension, whatever you want. Open Subtitles أن تأخذ بلدي موحد، وانت تأخذ معاشي، كل ما تريد.
    If you take the bounty, you'll never live to see it. Open Subtitles إذا كنت تأخذ من فضله ، أنك لن تعيش لرؤيتها.
    Think about what happens if you take a swing and miss. Open Subtitles نفكر في ما يحدث إذا كنت تأخذ سوينغ وملكة جمال.
    - Come on, darling, try again. - George, you take the kite. Open Subtitles تعالى يا عزيزى، حاول مرة أخرى جورج، خذ انت الطائرة الورقية
    you take that extra money, you buy a motorcycle. Open Subtitles خذ تلك ألأموال إلإضافية قم بشراء دراجة نارية
    Why don't you take the next one, the family? Open Subtitles لماذا لا تأخذين الدور القادم , العائلة ؟
    It makes me feel scared if you take that serious. Open Subtitles يجعلني أشعر بالخوف لو أخذت هذا على محمل الجد
    you take hundreds of pictures of herons catching fish? Open Subtitles تَأْخذُ مِئاتَ الصورِ لطيور مالك الحزينِ يصطاد سمكاً؟
    - That sucked. - All right. I'll take mine, you take yours. Open Subtitles هذا مقرف حسناً ، سآخذ شبيهتي ، و أنت خذي شبيهتك
    Why don't you take some time to think about it? Open Subtitles لما لا تأخذي بعض الوقت لتفكري في المسألة ؟
    OK, when you go somewhere dangerous, what do you take? Open Subtitles حسناً، حين تذهب لمكان خطر ما الذي تأخذه معك؟
    If you take your bike, will you relock mine? Open Subtitles إن كنت ستأخذ دراجتك هل يمكنك إغلاق خاصني
    You can control the Troubles that you take from people? Open Subtitles يمكنك التحكم في الاضطرابات التي تأخذها من الناس ؟
    you take four, they expect you to fill four. Open Subtitles اذا اخذت اربعة فهم سيتوقعوا ان تملئهم الاربعة
    These bones are still greasy. Did you take an internal temperature? Open Subtitles هذه العظام لا تزال دهنيّة هل أخذتِ درجة حرارته الداخليّة؟
    Doug, if you could take anyone to prom, who would you take? Open Subtitles دوغ اذا اردت ان تاخذ اي واحده لحفلة الرقص من تأخذ
    Respect is when you take our views seriously. UN فالاحترام هو عندما تأخذون أفكارنا بجدية.
    Look at you all, so gloomy. Can't you take a joke? Open Subtitles أنظروا الى اليكم ،قاتمون جداً ألا يمكنكم تقبل مزحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more