"you think we" - Translation from English to Arabic

    • تعتقد أننا
        
    • تظن أننا
        
    • تعتقد بأننا
        
    • تعتقد اننا
        
    • تعتقدين أننا
        
    • أتظن أننا
        
    • أتعتقد أننا
        
    • تظنين أننا
        
    • كنت أعتقد أننا
        
    • تعتقدين بأننا
        
    • أتظنين أننا
        
    • هل تعتقد أنه
        
    • تَعتقدُ بأنّنا
        
    • أتعتقدين أننا
        
    • أتعتقد بأننا
        
    Do you think we could go into a store or something? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكن أن نذهب الى متجر أو شيء
    How do you think we're gonna get there, though? Open Subtitles كيف تعتقد أننا سنصل إلى هُناك بالمُناسبة ؟
    I know you think we can't get back to that place, but... Open Subtitles أعرف بأنك تظن أننا لن نستطيع العودة إلى تلك اللحظات، لكن
    Our firm is happy to vet new candidates for you... unless, of course, you think we're aren't a good fit. Open Subtitles أن شركتنا مسرورة لتقوم بالتدقيق في العملاء الجدد من أجلك إلا إذا ، بالطبع تعتقد بأننا غير مناسبين
    How do you think we got to be the oldest guys here? Open Subtitles كيف تعتقد اننا تمكننا من ان نبقى الاكبر سناً هنا ؟
    What, do you think we were the only love triangle ever? Open Subtitles هل كنت تعتقدين أننا مثلث الحب الوحيد على الإطلاق ؟
    Do you think we can go someplace and talk about this? Open Subtitles أتظن أننا نستطيع الذهاب إلى مكان ما ومناقشة هذا الأمر؟
    you think we'd make an arrest without a motive? Open Subtitles أتعتقد أننا كنا لنعتقله بدون وجود دافع ؟
    If you think we're waxworks, you ought to pay, you know. Open Subtitles إذا كنت تظنين أننا من الشمع فيجب أن تدفعي لنا
    - What makes you think we need an economics lesson Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أننا بحاجة إلى درس الاقتصاد
    So, what do you think we should do with this room? Open Subtitles لذا، ماذا تعتقد أننا يجب القيام به مع هذه الغرفة؟
    I'm just curious - what made you think we would care? Open Subtitles أنا أشعر بالفضول فقط ما الذي يجعلك تعتقد أننا سنهتم؟
    Do you think we'll let you walk away from this? Open Subtitles هل تعتقد أننا سوف تنركك تسير بعيدا من هذا؟
    Don't you think we should at least try to make a difference? Open Subtitles ألا تظن أننا يجب على الأقل أن نحاول أن نحدث تغييراً؟
    With that in mind, don't you think we yakuza should behave like yakuza and settle the matter through gambling? Open Subtitles مع وضع هذا بالحسبان، ألا تعتقد بأننا الياكوزا يجب علينا التصرف كالياكوزا وتسوية هذه المعضلة بالمقامرة ؟
    you think we got nothing on you? That doesn't matter, Levi. Open Subtitles هل تعتقد اننا لا نملك دليلا ضدك هذا لا يهم
    I bet you think we're nothing but witch trash. Open Subtitles أراهن بأنك تعتقدين أننا لاشيء سوى قمامة السحرة
    If you don't want them, Philip, do you think we might let the people who live on the estate, who loved him, have his clothes? Open Subtitles إن كنت لا تريدها، فيليب أتظن أننا يمكن أن ندع الناس الذين يعيشون علي المزرعة والذين أحبوه يحظون بملابسه
    you think we're gonna spend that kind of money and just let you drive off with them? Open Subtitles أتعتقد أننا صرفنا كل هذه الأموال لندعك تقود أنت هذه الشاحنة مع كل هذه الأسلحة
    Ohh. What makes you think we're having another girl? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أننا سنحظى بفتاة أخرى؟
    Well, you think we should, I dunno, help them? Open Subtitles حسنا، كنت أعتقد أننا ينبغي، أنا دونو، ومساعدتهم؟
    What'd you think we came out here to do? Open Subtitles بما كنتِ تعتقدين بأننا سنفعل بمجيئنا الي هنا؟
    you think we can go to the future, or what? Open Subtitles أتظنين أننا نستطيع الذهاب إلى المستقبل، أم ماذا؟ .
    - Well, do you think we could talk to Laurel? Open Subtitles حسنا ، هل تعتقد أنه بإمكاننا التحدث للوريل ؟
    What case do you think we should concentrate on, captain? Open Subtitles الذي الحالة تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ مركز على، قائد؟
    you think we're gonna eat the swill these chuckleheads make when we have someone who can cook like this? Open Subtitles أتعتقدين أننا سنأكل القمامة الذي يعدها هولاء الحمقى بينما لدينا شخص يطبخ هكذا؟
    you think we should close the window? Open Subtitles أتعتقد بأننا يجب أن نغلق النافذة ؟ لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more