I want you to know that we take these charges seriously. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأننا نأخذ هذه الإتهامات على محمل الجد |
I would never meddle. I need you to know that. | Open Subtitles | لن أتدخل في الأمر أبداً أريدك أن تعرف هذا |
I want you to know that, every mutineer found justice. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم ذلك، كلّ جنديّ متمرّد لقي عدالته. |
I want you to know that everything is going perfectly well. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن كل شيء يسير على ما يرام |
Baby, I want you to know that if anything or anyone ever really threatened you or the kids, there's nothing that I wouldn't do to protect you. | Open Subtitles | حبيبتي، أريدك أن تعرفي أنه لو هدد أي شيء أو أي شخص حياة أو حياة الأطفال، ليس ثمة ما قد أتورع عن فعله لحمايتكم |
I'm not, I just want you to know that you can still talk to me about things. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ، فقط أريدك أن تعلمي أنك مازلت تستطيعين التحدث إلي حول الأشياء |
And I want you to know that nobody thinks you're stupid. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف أن أحدا لا يفكر أنت غبي. |
Michael wanted you to know that that was compliments of cristo. | Open Subtitles | مايكل أرادك أن تعرف ذلك بأنها كانت إطراءات من كريستو |
But look, I want you to know that it wasn't personal. | Open Subtitles | ولكنّي أريدكَ أن تعرف بأنّه لم يكن خلافاً شخصيّاً، مفهوم؟ |
If I don't get another chance, I want you to know that I appreciate everything you've done. | Open Subtitles | إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه |
Speaking of which, I just want you to know that you'll be with me in spirit this summer. | Open Subtitles | نتحدث عن أي شيء, أريدك فقط أن تعلم إنك سوف تكون معي في الروخ هذا الصيف. |
I just want you to know that I know that we're here for your wedding, and that's what's important. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلم بأنني أعلم أنّ سبب وجودنا هنا هو من أجل زفافك و هذا هو المهم |
And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
I want you to know that I'm,I'm in for this,okay? | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أني أني سأشارك في هذا، حسن؟ |
I just wanted you to know that Joe got another job. | Open Subtitles | أنا أردت فقط أن تعلمي أن جو حصل وظيفة أخرى |
Now, I want you to know that if anything ever happened to you, or the baby, that would be a tragic loss for all of us. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تعلمي هذا أذا حدث أي شي لك أو للجنين ذلك سيكون خسارة مأساوية لنا جميعاً |
Anyway, I just wanted you to know that we're okay, and I'll see you soon. | Open Subtitles | علي اي حال اردت فقط ان تعرفي اننا بخير وساراكي قريبا |
Hey, Steve, I know everything got really crazy, but I just wanted you to know that when we first met, I wasn't lying. | Open Subtitles | ستيف , اعلم ان كل شيء اصبح جنوني هنا لكنني اريدك ان تعلم حين التقينا اول مرة , لم اكن اكذب |
I just want you to know that the drone is edible. | Open Subtitles | أريد ان تعرف أن يمكنك أكل الطائرة من غير طيار |
He also wants you to know that zombie blood is no different than regular human blood. | Open Subtitles | يُريدُك أيضاً أَنْ تَعْرفَ ذلك دمِّ الزومبي لا مختلف مِنْ الدمِّ الإنسانيِ المنتظمِ. |
We would like you to know that no well—intentioned effort is ever wasted. | UN | ونودكم أن تعلموا أن الجهد الذي يبذل بحسن نية لا يضيع أبداً. |
First, I'd like you to know, that you are completely alibied. | Open Subtitles | أولاً,أريدك أن تعلمى أن لديك حجه بالكامل |
Want you to know that I'll never lie to you. | Open Subtitles | و اريدكِ ان تعلمي اني لن اكذب عليكي ابداً |
I just want you to know that I believe in you. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأنّني أَمنُ بك. |
I just wanted you to know that what we had was real. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أن ما كان لدينا كان حقيقيا. |
Just wanted you to know that I rescheduled my CT exam the day after tomorrow first thing 8:00 A.M. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعرفى أنى قمت بجدولة الفحص . لبعد غد , أول شئ الثامنة صباحاً |
But I want you to know that we've... We've never even kissed before. | Open Subtitles | ولكن أريدكِ أن تعرفين بأننا لم نتبادل القبل من قبل |