"you to trust" - Translation from English to Arabic

    • أن تثق
        
    • أن تثقي
        
    • ان تثق
        
    • ان تثقي
        
    • أن تثقى
        
    • منكم أن تثقوا
        
    • أن تثقِ
        
    • بأن تثقي
        
    • لأن تثق
        
    • لأن تثقي
        
    • أنْ تثق
        
    • ان تثقوا
        
    • بأن تثق
        
    • كي تثق
        
    • لكِ لتثقي
        
    Why is it so hard for you to trust him? Open Subtitles لماذا يكون من الصعب جدا بالنسبة لك أن تثق به؟
    I want to explain all of this to you, but right now, I just need you to trust me. Open Subtitles أريد أن أشرح كل هذا لك، لكن الآن، فقط أريد منك أن تثق بي
    Okay, honey, I want you to trust me, so why don't we all go over to my place? Open Subtitles طيب يا عزيزتي أريد منكِ أن تثقي بي، فلذا لم لا نحن جميعنا نذهب إلى بيتي؟
    I think there's a way,but I need you to trust me. Open Subtitles أعتقد بأن هناك طريقة ولكن يجب عليكِ أن تثقي بي
    I need you to trust me on this one. Open Subtitles انا اريدك ان تثق بى فى تلك الواحدة
    This is where you say that I'm not a torturer, that I'm actually quite lovely. My methods of torture are asking you to trust people. Open Subtitles هذا الجزء الذي تقولين فيه انني لست معذب وانني لطيف أساليبي في التعذيب تطلب منك ان تثقي بالناس
    But what if I asked you to trust me, that there was a reasonable explanation, but I can't tell you. Open Subtitles ولكن ماذا إن طلبت منك أن تثق بي أنه يوجد تفسير معقول، ولكن لا يمكنني إخبارك به
    It worked for her, it can work for us, but I need you to trust me. Open Subtitles نجَح الأمَر معها، ربّما ينجح معنا لكن أحتاج منك أن تثق بي
    Now I know, that we've had our differences, but I need you to trust me, and get out of the way. Open Subtitles والآن أعرف أن بيننا إختلافات ولكني أريدك أن تثق بي وتبتعد عن الطريق
    I'm asking you to trust me to do what's right and to know what's best. Open Subtitles ولكنني أود منك أن تثق بي في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل.
    But, Dad... I need you to trust me now. Open Subtitles لكن يا أبي، أريدك أن تثق فيّ الآن.
    I know you may not trust me, but I'm asking you to trust my instincts. Open Subtitles أنا أعلم أنك ربما لا تثق بى ولكنى أطلب منك أن تثق فى حدسى
    I need you to trust me right now. Your dad rescued me. He raised me, and I knew your mom when she was a baby. Open Subtitles أودك أن تثقي بي الآن، والدك أنقذني ورباني، وقد عرفت أمك وهي رضيعة.
    We'll need you to trust us, take a deep breath, and for Noah, share your story. Open Subtitles وقد مر يومان نحتاجك أن تثقي بنا وتأخذي نفساً عميقاً
    I know we only just met, but I'm gonna have to ask you to trust me a little longer. Open Subtitles أعلم أننا تقابلنا للتوّ، لكنني سأطلب منكِ أن تثقي بي لفترة أطول قليلًا.
    Look, I just need you to trust us. We're gonna find who do this. I promise you. Open Subtitles أنصتي، أودّك أن تثقي بنا فحسب، سنجد القاتل، أعدك.
    Why is it still so hard for you to trust him? Open Subtitles لماذا تجد كل هذه الصعوبة في ان تثق به ؟
    I need you to trust me on this, all right? Open Subtitles اريدك ان تثقي بي بما أقوله ، مفهوم ؟
    I just need you to trust me. I mean, the whole reason why I'm telling you any of this... is because I want to be honest with you. Open Subtitles أريد منكِ فقط أن تثقى بى أعنى السبب الرئيسى لإخبارك اننى اريد ان أكون أمين معكِ
    I know I've been asking a lot of you all. Asking you to trust me. Open Subtitles أنا أعرف أني طلبت منكم الكثير، طلبت منكم أن تثقوا بي
    I trusted you then. I need you to trust me now. Open Subtitles لقد وثقتُ بكِ عليكِ أن تثقِ بي الأن
    But in this matter, I do urge you to trust me and my judgment. Open Subtitles لكن فيما يتعلق بتلك المسألة ، أحثك بأن تثقي بي وبحُكمي
    I need you to trust me one last time. Open Subtitles أحتاج منك لأن تثق بي لمرة واحدة أخيرة
    but these are difficult times and I need to be able to trust you, and I need you to trust me. Open Subtitles ولكن هذه أوقات صعبة وأحتاج لأن أكون قادر على الوثوق بك وأحتاجك لأن تثقي بي
    I've asked you to trust me before, I know. Open Subtitles لقد طلبت منك أنْ تثق بي من قبل, أعلم ذلك.
    So I'm asking you to trust me and sign this list! Open Subtitles لذا انا اطلب منكم ان تثقوا بي وتسجلوا على هذه القائمه
    She's telling you to trust her, yet she couldn't deliver on the only thing she promised you. Open Subtitles تخبرك بأن تثق بها، مع ذلك لم تستطع تنفيذ الشيء الوحيد الذي وعدتك به
    I'm your daughter. It's time for you to trust me. Open Subtitles أنا إبـنـتـكـ حان الوقت كي تثق بي
    There's no reason for you to trust me. Open Subtitles ليس هناك سبب لكِ لتثقي بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more