"you try" - Translation from English to Arabic

    • تحاول
        
    • حاولت
        
    • تحاولين
        
    • تُحاولُ
        
    • حاولي
        
    • تجرب
        
    • تحاولي
        
    • جربت
        
    • حاول أن
        
    • حاول أنت
        
    • حاولتِ
        
    • جرب
        
    • جرّب
        
    • ستحاول
        
    • حاولتي
        
    Are you doing that interviewing thing where you try to rattle somebody to see if they freak out or not? Open Subtitles هل تقوم بهذا الجزء من المقابلة الذي تحاول فيه ان ترى اذا كان الشخص سوف يفزع او لا؟
    When I was doing string theory and hit a dead end why didn't you try to help me? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟
    If you try to separate them or deactivate it, it explodes. Open Subtitles إذا حاولت أن يفصل بينهما أو إلغاء تنشيطه، ان ينفجر.
    If you try to use it on quad-band circuitry, it could result... Open Subtitles إن حاولت استخدامه على تسليكات كهربائيّة لسوار اتّصال شبكيّ فقد ينتج
    But I do love watching you try. Cheeky monkeys. Open Subtitles أحب أن أشاهدكِ وأنتِ تحاولين أيتها القرده المشاغبه
    you try to get as close to 21 without going over. Open Subtitles تُحاولُ أَنْ تُصبحَ ك قريب من الـ21 بدون ذِهاب إنتهى.
    Well, you try telling Him it was all some Frenchman's joke. Open Subtitles حسناً، حاولي إخباره أنّ الأمر برمّته كان مزحة رجل فرنسي
    you try to fight back, it only made it worse. Open Subtitles تحاول أن تردّ عليهم، ممّا يجعل الأمور تسوء وحسب
    But could you try not to get my new jacket dirty? Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تحاول أن لا تلطخ البذلة الجديدة؟
    you try to help people, this is the thanks you get. Open Subtitles تحاول أن تُنقذ الناس و هذا هو الشكر الذي تتلقاه
    Why didn't you try and find me before I was 12? Open Subtitles لماذا لم تحاول إيجادي قبل أن أصبح بعمر الـ 12
    you try living on five or six days a month. Open Subtitles ان تحاول العيس لستة او خمس ايام في الشهر.
    you try living in a swamp that isn't there anymore, mate. Open Subtitles انت تحاول العيش فى مستنقع لم يعد هناك المزيد منهم
    If you try to leave, your stay in Uzbekistan will be a lot longer than you bargained for, hmm? Open Subtitles إذا حاولت ترك ، مكوثك في أوزبكستان سوف تكون أطول كثيرا مما كنت تتمناه ، هم ؟
    you try anything tricky when you're connected to my system, Open Subtitles حاولت أي شيء صعبة عندما كنت متصلا نظام بلدي،
    But if you try and wriggle out of your commitments, Open Subtitles ولكن إذا حاولت التملص من الالتزامات المالية الخاصة بك
    I doubt it, but I'm dying to hear you try. Open Subtitles أنا اشك بذلك, ولكنني أتشوق بشدة لسماعك تحاولين التفسير
    you try not to do anything wrong, you know? Open Subtitles تُحاولُ أَنْ لا تَفعل أيّ شئ خاطئ، أتدري؟
    It's looking at you. Try saying something to it. Open Subtitles إنه ينظر إليكِ، حاولي التحدّث معه بشيءٍ ما
    Why don't you try something more challenging, like baby making? Open Subtitles لما لا تجرب شيئاً أكثر تحدياً، مثل أنجاب طفلة؟
    But when you try to be bad, you suck. Open Subtitles لكن عندما تحاولي أن تكوني سيئة فأنت فاشلة
    I've been waiting all day to see you try this. Open Subtitles لقد كنت أنتظر طوال اليوم لمعرفة بأنّك جربت هذا
    you try it! - Don't I always got your back? Open Subtitles حاول أن تكون ذكى هل أنا دائما لاأكون معك؟
    Papa, talk to him gently, he'll understand so, you try Open Subtitles أبتي، تكلم معه برفق، سيفهم حسنٌ، حاول أنت
    you try anything and I will stick this right in his... neck. Open Subtitles أن حاولتِ فعل شيئاً ما سوف أغرس هذا هنا .. رقبته
    you try telling that to parents the day before the draft. Open Subtitles جرب إخبار ذلك لوالديك قبل الإنضمام للمُنتخب القومي بيوم واحد
    you try feeling the death of every supernatural creature who passes through you on their way to the other side. Open Subtitles جرّب الشعور بموت كلّ مخلوق خارق يعبر عبرك للجانب الآخر.
    You have an in-law who, no matter what you do, no matter how hard you try, you can't win over. Open Subtitles لديك والدة زوجتك و التي لا يهم ما الذي تفعله و لا يهم كم ستحاول لا يمكنك ان تنال رضاها
    Same happens if you try to download it, which means this flash drive is your only copy. Open Subtitles وسيحدث نفس الشيء إن حاولتي تحميله مما يعني أن هذا الفلاش هو النسخه الوحيده لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more