"you were talking" - Translation from English to Arabic

    • كنت تتحدث
        
    • كنتِ تتحدثين
        
    • كنت تتحدثين
        
    • كنت تتكلم
        
    • أنك تتحدث
        
    • أنت تتحدث
        
    • كنت تتحدّث
        
    • كنتي تتحدثين
        
    • أنت كُنْتَ تَتكلّمُ
        
    • كنتم تتحدثون
        
    • كنتَ تتحدث
        
    • كنتِ تتحدّثين
        
    • كنتى تتحدثين
        
    • كنت تتكلمين
        
    • انك تتحدث
        
    Who was that guy you were talking to at the bar? Open Subtitles من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إلى في شريط؟
    Uh, maybe we could, I don't know, go on that tour that you were talking about in the car. Open Subtitles اه، وربما نحن يمكن، وأنا لا أعرف، تذهب في تلك الجولة التي كنت تتحدث عنها في السيارة.
    you were talking crazy about Fawn the other day. Open Subtitles كنت تتحدث عن مجنون الظبي في اليوم الآخر.
    So this package deal that you were talking about? Open Subtitles إذاً هذه الصفقة الشاملة التي كنتِ تتحدثين عنها
    What about the guy you were talking to in the supermarket? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي كنت تتحدثين معه في المركز التجاري؟
    you were talking to Miss Shaw about my personal life? Open Subtitles لقد كنت تتكلم مع الآنسة شو عن حياتي الشخصية؟
    Who else would care that you were talking to Piper? Open Subtitles من ايضا كان ليهتم انك كنت تتحدث مع بايبر؟
    James says you were talking to Harry, and then he shot himself. Open Subtitles يقول جيمس كنت تتحدث إلى هاري ثم أطلق النار على نفسه
    Why don't we play that alphabet game that you were talking about? Open Subtitles لماذا لا نلعب لعبة الأبجدية تلك التي كنت تتحدث عنها ؟
    - That place that you were talking about. - What place? Open Subtitles ـ ذلك المكان الذي كنت تتحدث عنه ـ أي مكان؟
    Look, last night... you were talking in your sleep. Open Subtitles اسمع , الليلة الماضية كنت تتحدث أثناء النوم
    Is this the charming gentleman you were talking about? Open Subtitles اهذا الرجل الوسيم هو الذي كنت تتحدث عنه؟
    Right, and all those men in suits you were talking about, Open Subtitles صحيح، و كل هؤلاء الرجال بالبدل الذين كنتِ تتحدثين عنهم
    How big is that gray area you were talking about? Open Subtitles ماحجم تلك المنطقة الرمادية التي كنتِ تتحدثين عنها ؟
    I could help if I knew what you were talking about. Open Subtitles بإمكاني المساعده ، اذا عرفت ما الذي كنت تتحدثين عنه
    Is that your brother you were talking to this morning? Open Subtitles هل هذا شقيقك الذي كنت تتحدثين معه في الصباح؟
    you were talking about sleepless nights. It's what you'll wake up thinking about in the dark, shaking, because I'm gonna find it. Open Subtitles كنت تتكلم عن ليال بدون نوم هذا ما سيوقظك للتفكير بشأنه في الظلمة
    Sorry. I thought you were talking to some other alien agent at the DEO. Open Subtitles عذرا , أعتقد أنك تتحدث الى عميل فضائي آخر في وحدة مكافحة الخوارق
    He grins, looks over. you were talking with the priest. Open Subtitles يبتسم وينظر إلى هناك بينما أنت تتحدث إلى القس
    Are those the reinforcements you were talking about? Open Subtitles هل تلك هي التعزيزات التي كنت تتحدّث عنها؟
    You mean the imaginary dude you were talking to? Open Subtitles هل تعني المتأنق الوهمي الذي كنتي تتحدثين اليه
    you were talking in your sleep again, Henry. Open Subtitles أنت كُنْتَ تَتكلّمُ في نومِكَ ثانيةً، هنري.
    And I thought you were talking about something interesting! Open Subtitles وأعتقدت بأنكم كنتم تتحدثون عن أمر مثير للاهتمام
    I was ringing about the work that you were talking about. Open Subtitles كنتُ أتصل بخصوص العمل الذي كنتَ تتحدث عنه.
    Obviously you were talking about who gave you up. Open Subtitles من الواضح أنّكِ كنتِ تتحدّثين عمّن تخلّى عنكِ
    - Is that why you were talking about Scapelli? Open Subtitles أهذا ما كنتى تتحدثين عنه بخصوص سكابيللى ؟
    That thing you were talking about earlier, about Matty? Oh. Open Subtitles ذلك الأمر الذي كنت تتكلمين بخصوصه سابقا، بخصوص ماتي؟
    But at least when you talked to him, you were talking to a guy. Open Subtitles على الأقل عندما تتحدث معه, انك تتحدث مع رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more