Who was that guy you were talking to at the bar? | Open Subtitles | من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إلى في شريط؟ |
Uh, maybe we could, I don't know, go on that tour that you were talking about in the car. | Open Subtitles | اه، وربما نحن يمكن، وأنا لا أعرف، تذهب في تلك الجولة التي كنت تتحدث عنها في السيارة. |
you were talking crazy about Fawn the other day. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن مجنون الظبي في اليوم الآخر. |
So this package deal that you were talking about? | Open Subtitles | إذاً هذه الصفقة الشاملة التي كنتِ تتحدثين عنها |
What about the guy you were talking to in the supermarket? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي كنت تتحدثين معه في المركز التجاري؟ |
you were talking to Miss Shaw about my personal life? | Open Subtitles | لقد كنت تتكلم مع الآنسة شو عن حياتي الشخصية؟ |
Who else would care that you were talking to Piper? | Open Subtitles | من ايضا كان ليهتم انك كنت تتحدث مع بايبر؟ |
James says you were talking to Harry, and then he shot himself. | Open Subtitles | يقول جيمس كنت تتحدث إلى هاري ثم أطلق النار على نفسه |
Why don't we play that alphabet game that you were talking about? | Open Subtitles | لماذا لا نلعب لعبة الأبجدية تلك التي كنت تتحدث عنها ؟ |
- That place that you were talking about. - What place? | Open Subtitles | ـ ذلك المكان الذي كنت تتحدث عنه ـ أي مكان؟ |
Look, last night... you were talking in your sleep. | Open Subtitles | اسمع , الليلة الماضية كنت تتحدث أثناء النوم |
Is this the charming gentleman you were talking about? | Open Subtitles | اهذا الرجل الوسيم هو الذي كنت تتحدث عنه؟ |
Right, and all those men in suits you were talking about, | Open Subtitles | صحيح، و كل هؤلاء الرجال بالبدل الذين كنتِ تتحدثين عنهم |
How big is that gray area you were talking about? | Open Subtitles | ماحجم تلك المنطقة الرمادية التي كنتِ تتحدثين عنها ؟ |
I could help if I knew what you were talking about. | Open Subtitles | بإمكاني المساعده ، اذا عرفت ما الذي كنت تتحدثين عنه |
Is that your brother you were talking to this morning? | Open Subtitles | هل هذا شقيقك الذي كنت تتحدثين معه في الصباح؟ |
you were talking about sleepless nights. It's what you'll wake up thinking about in the dark, shaking, because I'm gonna find it. | Open Subtitles | كنت تتكلم عن ليال بدون نوم هذا ما سيوقظك للتفكير بشأنه في الظلمة |
Sorry. I thought you were talking to some other alien agent at the DEO. | Open Subtitles | عذرا , أعتقد أنك تتحدث الى عميل فضائي آخر في وحدة مكافحة الخوارق |
He grins, looks over. you were talking with the priest. | Open Subtitles | يبتسم وينظر إلى هناك بينما أنت تتحدث إلى القس |
Are those the reinforcements you were talking about? | Open Subtitles | هل تلك هي التعزيزات التي كنت تتحدّث عنها؟ |
You mean the imaginary dude you were talking to? | Open Subtitles | هل تعني المتأنق الوهمي الذي كنتي تتحدثين اليه |
you were talking in your sleep again, Henry. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تَتكلّمُ في نومِكَ ثانيةً، هنري. |
And I thought you were talking about something interesting! | Open Subtitles | وأعتقدت بأنكم كنتم تتحدثون عن أمر مثير للاهتمام |
I was ringing about the work that you were talking about. | Open Subtitles | كنتُ أتصل بخصوص العمل الذي كنتَ تتحدث عنه. |
Obviously you were talking about who gave you up. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ كنتِ تتحدّثين عمّن تخلّى عنكِ |
- Is that why you were talking about Scapelli? | Open Subtitles | أهذا ما كنتى تتحدثين عنه بخصوص سكابيللى ؟ |
That thing you were talking about earlier, about Matty? Oh. | Open Subtitles | ذلك الأمر الذي كنت تتكلمين بخصوصه سابقا، بخصوص ماتي؟ |
But at least when you talked to him, you were talking to a guy. | Open Subtitles | على الأقل عندما تتحدث معه, انك تتحدث مع رجل |