"you will never" - Translation from English to Arabic

    • أنت لن
        
    • أنك لن
        
    • وأنك لن
        
    • أنت لَنْ
        
    • انك لن
        
    • لن تتمكن
        
    • أنكِ لن
        
    • سوف أبدا
        
    • فلن تستطيع
        
    • إنّك لن
        
    • بأنكِ لن
        
    • لن تتجاوز أبدا
        
    • انكِ لن
        
    • لك لن
        
    • أنتم لن
        
    You will never truly understand freedom because you've never been in chains. Open Subtitles أنت لن تفهم حقا الحرية لأنك لم تكن أبدا في الأغلال
    You will never be a real member of Scorpion. Open Subtitles أنت لن تكون أبدا عضوا الحقيقي من العقرب.
    And you realize You will never breathe easily again. Open Subtitles وكنت أدرك أنك لن التنفس بسهولة مرة أخرى.
    And the best of it... You will never have to testify. Open Subtitles ‫وأفضل جزء في هذا ‫هو أنك لن تضطر للإدلاء بشهادتك
    You will never guess who come on this commercial. Open Subtitles وأنك لن تخمين الذين يأتون على هذا التجاري.
    What I do know is if my husband is elected mayor, You will never work in this town again. Open Subtitles بإِنَّني أَعْرفُ إذا زوجِي يُنتَخبُ رئيسَ بلدية، أنت لَنْ تَعْملَ في هذه البلدةِ ثانيةً.
    Daniel, if you do not overcome this obstacle, I can promise you... You will never accomplish anything of note, ever! Open Subtitles دانيل اذا لم اذا لم تتجاو هذه المعضلة اعدك انك لن تحقق
    And without words, You will never come out of darkness. Open Subtitles وبدون كلماتِ أنت لن تستطيعي أبداً الخروج مِنْ الظلام
    You will never be able to use Iron Palm again. Open Subtitles أنت لن تكون قادر على الإستعمال النخلة الحديدية ثانية.
    Moses, You will never have to carry a burden... like the crown I will pass to Rameses. Open Subtitles موسي, أنت لن تضطر أبداً إلي حمل عبء مثل عبء الحكم الذي سأعطيه إلي رمسيس
    I think You will never want to leave Netherfield. Open Subtitles أظن أنك لن ترغب فى مغادرة نيذرفيلدأ بداْ
    Promise You will never speak of Satsui no Hado to him. Open Subtitles وعد أنك لن تتحدث أبدا عن ساتسوي لا هادو له.
    And how disappointed were you when you realized that You will never find him? Open Subtitles وكيف بخيبة أمل كنتم عندما كنت أدرك أنك لن تجد له؟
    But know this, You will never be a part of your race again. Open Subtitles ولكن نعرف هذا، وأنك لن تكون جزءا من عرقك مرة أخرى.
    I will know that he is dead or turned and You will never get the book. Open Subtitles سأعرف أنه مات أو تحول وأنك لن تحصل على الكتاب.
    You let me bleed out and You will never know what happened to them. Open Subtitles اسمحوا لي أن ينزف حتى الموت، وأنك لن معرفة ما حدث لهم.
    You will never see me unprepared, you'll never see me intimidated, and You will never, ever see me throw in the towel. Open Subtitles أنت لَنْ تَراني غير مستعد، أنت لَنْ تَرى بأنّ أخفتُ، وأنت لَنْ، يَرى أبداً بأنّ أَستسلمُ.
    You will never guess what happened last night. Open Subtitles أنت لَنْ تَحْزرَ الذي حَدثَ ليلة أمس.
    Are you really prepared to spend the rest of your life with someone you know You will never love? Open Subtitles ها انت حقا مستعدة لقضاء بقية حياتك مع شخص انت تعرفين انك لن تحبية ابدا ؟
    Ben, when you're dead or on the lam because you can't pay them back, and trust me, You will never be able to pay them back... Open Subtitles بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي لن تتمكن ابدا من رد المال لهم
    Chances are, You will never see your child again. Open Subtitles الفرص هي أنكِ لن ترين طفلكِ مجدداً أبداً
    If you don't You will never see him again. Open Subtitles إذا لم يكن سوف أبدا رؤيته مرة أخرى.
    And as long as I live, You will never kill again. Open Subtitles و مادمت أنا حيّة، فلن تستطيع القتل ثانيةً
    You will never set foot in this town again, Open Subtitles إنّك لن تطأ هذه البلدة مرة أخرى
    So you will promise You will never see that man, that BOY, again. Open Subtitles سوف تعديني بأنكِ لن تري هذا الرجل هذا الصبي، مرة أخرى
    You will never traverse the circles of Hell. Open Subtitles لن تتجاوز أبدا دوائر جهنم
    I promise You will never see me again, and I will not tell anyone I saw you. Open Subtitles اعدكِ انكِ لن تريني ثانيةً، ولن اخبر اي احد بأنّي رأيتكِ
    I guarantee You will never have a better opportunity than right now. Open Subtitles أنا أضمن لك لن يكون فرصة أفضل من هذا من الآن
    You will never stop waiting for Sarah to return. Open Subtitles أنتم لن تتوقفوا ابداً عن انتظار سارة لتعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more