While you're giving him your best, you might want to tell him his dad's not coming back. | Open Subtitles | بينما أنت تَعطيه أفضل ما لديك ربما يجب عليك أن تخبريه أن أباه لن يعود |
Anybody can love you when you're at your best. | Open Subtitles | يمكن لأي شخص أن أحبك عندما كنت في افضل ما لديكم. |
Gave it your best shot in there, man. - Didn't work. | Open Subtitles | لقد بذلتَ قصارى جهدك في الداخل ولم ينجح الأمر |
It's your best friend in love with my best friend. | Open Subtitles | الأمر أن صديقتك المفضلة واقعة في حب صديقي المفضل |
I'll be there with Momoko in the afternoon, so do your best. | Open Subtitles | سآتِ إلى هناك مع موموكو في الظهيرة، لذا افعل ما بوسعك |
Eradicate my voluntary functions... and do your best to preserve my data. | Open Subtitles | قضاء مهامي الطوعية وبذل قصارى جهدكم للحفاظ على البيانات الخاصة بي. |
Oh, well, if that's your best than you should just hang it up! | Open Subtitles | حسنا، لو كان هذا أفضل مالديك فعليك التوقف. |
And then you bring your best and I bring my best and we go get another trophy. | Open Subtitles | وبعد ذلك تظهر أنت أفضل ما لديك وأنا أفضل ما لدي ونذهب لإحضار جائزة أخرى. |
So I need to know that you're gonna do your best to bring home that Triple Crown. | Open Subtitles | لذلك أنا بحاجة إلى معرفة أنك ستبذلين أفضل ما لديك لتعودي إلى الوطن بتاج الثلاثية |
Clinically, these are your best five candidates. | Open Subtitles | سريريا، وهذه هي افضل ما لديكم خمسة مرشحين. |
And don't forget, do your best, don't assume, don't take it personal, and be your word. | Open Subtitles | لا تنسون افعلوا افضل ما لديكم ولا تفترضون لا تأخذون الشيء شخصي و كون كلمتك |
I imagine I have you to thank for that so you will be irked to hear that despite your best endeavors, your husband and the father of your unborn child still breathes. | Open Subtitles | أتخيل أنه عليّ أن أشكرك على ذلك لذا ستنزعجين عند سماع أنه رغم قصارى جهدك زوجك ووالد جنينك لا يزال يتنفس |
But if we can't, you have to do your best. | Open Subtitles | لكن إن لم نتمكن من ذلك، فعليكِ أن تبذلي قصارى جهدك. |
You and your best friend,Kate? I got bad news. | Open Subtitles | انت وصديقتك المفضلة كايت لدي اخبار سيئة لك |
You know, you walk into the lunchroom with your tray, and your best friend Carly's sick, and you're like, "Ah, who am I gonna sit with today?" | Open Subtitles | حيث تدخل لحجرة الغداء بصينيتك وصديقتك المفضلة كارلي مريضة وتشعر بالارتباك بشأن من تجلس بجواره اليوم |
Don't worry about anyone else. Just do your best. See? | Open Subtitles | لا تشغل بالك بأحد آخر ابذل ما بوسعك فحسب |
Do your best to rekindle the cooperative and constructive spirit that prevailed during the first part of the session. | UN | وابذلوا قصارى جهدكم لإذكاء الروح التعاونية والبناءة التي سادت أثناء الجزء الأول من الدورة. |
I was supportive when you first gave your power of attorney to Lucinda because I thought she had your best interests at heart. | Open Subtitles | لقد كنت الى جانبك عندما أعطيت التوكيل الى لوسيندا لأنني ظننت بأنها أفضل مالديك للحفاظ على مصالحك |
Can't be your best self until you find your tribe. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخرج أفضل ما عندك حتى تجد عشيرتك |
Sorry. You tried to save him. You did your best. | Open Subtitles | آسفة , لقد حاولت إنقاذه قمت بأفضل ما لديك |
You should do your best not to fall in love with me. | Open Subtitles | يجب عليك على الارجح ان تحاولي بكل قوتك ان لا تقعي في غرامي |
Max, I'm your best friend, and I'm telling you, you won't last. | Open Subtitles | ماكس.. أنا أعز أصدقائك وواجبي أن أخبرك أنك لن تستطيع التحمل |
I think your boyfriend should be your best friend. | Open Subtitles | أفترض بأن خليلك يجب أن يكون صديقك المقرب |
We are fast learners, so just, give us your best shot. | Open Subtitles | نحن نتعلم بسرعة اذا فقط, اه، إعطي لنا افضل ما عندك |
One thing's for damn sure - your best learning sure as shit don't come out of books! | Open Subtitles | شيء واحد أكيد تتعلم افضل ما لديك على يقين , قرف لا يخرج من الكتب |
Well, you're at your best when you don't give a crap, right? | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل لك إذا كنت لا تهتم، أليس كذلك؟ |