Maybe what stirs your blood is having wild people around you. | Open Subtitles | ربما ما يجعل دمائك تسري هو وجود أناس جامحين حولك |
Such sweet music shows your blood to be afire. | Open Subtitles | يالها من موسيقا رائعة تظهر دمائك لتكون ناراً |
They test your blood before giving you a job here? | Open Subtitles | هل قاموا بفحص دمك قبل أن يقوموا بتعيينك هنا؟ |
your blood work shows you didn't have a heart attack. | Open Subtitles | تحاليل دمك تظهر بأنك لم تعاني من نوبة قلبية |
You ate three samosas yesterday that's why your blood pressure's high. | Open Subtitles | لقد تناولتِ 3 سامبوسات البارحة لهذا السّبب ارتفع ضغط دمكِ |
The doctors say your blood levels are looking good. | Open Subtitles | يقول الأطباء مستويات دمّك يبدو في حالة جيّدة. |
But how can you understand death when your blood runs red? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن لك فهم الموت عند تشغيل الدم الحمراء؟ |
Is there a chance your blood is on the missing glove? | Open Subtitles | هل توجد فرصة فى كون دمائك على القفاز المفقود ؟ |
You think I would leave without your blood on my blade? | Open Subtitles | هل إعتقدت إنني سأرحل بدون دمائك علي سيفي |
I'm gonna see you cry like a baby... watch your blood fill these golden channels... see you beg me for mercy... as you wish yourself dead! | Open Subtitles | سأراك تبكي مثل الطفل الرضيع وأري دمائك تملئ هذه القنوات الذهبية وأراك تتوسل من أجل الرحمة |
Please tell me that that is your blood and not powdered wine. | Open Subtitles | من فضلك قل لي ان هذا هو دمك وليس النبيذ المجفف. |
No, not for you, I got you some salad... here you go... and some fat-free ranch dressing, for your blood pressure. | Open Subtitles | كلا، ليس من أجلك، لقد أحضرت لك بعض السلطة، تفضل. وصلصة الرانش الخالية من الدهون من أجلِ ضغطِ دمك. |
Ugh, everyone knows doctors are the worst person to take your blood. | Open Subtitles | الجميع يعلم ان الاطباء هم اسوء اشخاص ممكن ان ياخذو دمك |
Grip the blade and join your blood to the sword of this Foundation Stone and the Barons who came before you. | Open Subtitles | اقبضِي على النصل وضُمِّي دمكِ لدم النبلاء الذين جائوا من قبلكِ |
They also found traces of cocaine in your blood, which is a fun new choice for you. | Open Subtitles | لقد وجدوا ايضا اثار الكوكايين فى دمكِ و الذى يبدو انه اختيارا جيدا لكِ |
Look, I have to tell you something. I got a copy of your blood tests. | Open Subtitles | أنظر، عليّ إخبارك بشيء، لدي نسخة من نتائج فحوصات دمّك |
You think your blood pressure is a cast-iron skillet'cause I can assure you it's not. | Open Subtitles | أتعتَقد بأن ضغط دمّك عبارة عن مِقلاة؟ لأنني أستطيِع أن أؤكد لك أنه ليس كذلك. |
Well, your blood pressure spiked, your adrenals went into overdrive, and your white cell count suggests you may have broken something. | Open Subtitles | إرتفع ضغط دمك و ازداد إفراز هرمون الأدرينالين و خلايا الدم البيضاء متجمعه لابد أنك تعرضت لكسر في العظام |
Okay, I'm pretty sure I know why your blood won't clot. | Open Subtitles | حسنا , اني متأكد بأنني اعلم لماذا دماؤك لا تتجلط |
If you donate your blood, you'll be old again. | Open Subtitles | اذا تبرعت بدمك .. ستعودين عجوزاً مرة اخرى |
I got your blood work back. Humans are immune to the virus. | Open Subtitles | لقد فحصت دمائكم , البشر حصينون ضد الفيروس كلكم بوافر الصحة |
your blood, what is inside you, even we do not know the possibilities yet. | Open Subtitles | دمائكِ , الذي بداخلكِ حتى إننا لا نعرف الإمكانيات بعد |
Your circulatory systems developed the ability To filter radiation out of your blood. | Open Subtitles | طور جهازكم الدموي قدرة .على تنقية الإشعاع من دمكم |
Instead of spilling your blood, like his was spilled. | Open Subtitles | ،بدلاً من هدر دمّكِ .كما هُدرَ دمُ إبني |
Let me walk in front of you so you don't get your blood all over my feet. | Open Subtitles | دعْني أَمْشي أمامك لذا أنت لا تَحصَلُ عَلى دمِّكَ في جميع أنحاء أقدامِي. |
Incision is healing nicely and your blood pressure's down. | Open Subtitles | الجُرح يلتئمن بشكل رائع، و ضغط دمّكَ هابطاً. |
He would slit your throat and drink your blood if it served the republic, and I think you know that. | Open Subtitles | هو يَحْزُّ حنجرتَكَ ويَشْربُ دمَّكَ إذا خَدمَ الجمهوريةَ، وأعتقد تَعْرفُ ذلك. |
your blood will wash the stable floor if the new king sees you bend your knee to me. | Open Subtitles | ستغسل أرض الاسطبل بدمائك إذا رآك الملك الجديد تنحني أمامي |