"your hands on" - Translation from English to Arabic

    • يديك على
        
    • يدك على
        
    • يديكِ على
        
    • يديكَ على
        
    • أيديكَ على
        
    • يديك فوق
        
    • أيديك على
        
    • أيديكم على
        
    • على يديك
        
    • يديك علي
        
    • يديك عليه
        
    • يداك علي
        
    • يدك علي
        
    • يدكَ على
        
    • يدكِ على
        
    So you can get your hands on your precious Annex B? Open Subtitles إذًا يمكنك أن تضع يديك على انيكس بي الثمين ؟
    Place your hands on the counter for identification, please. Open Subtitles ضع يديك على العداد لتحديد الهوية، من فضلك.
    Put your hands on me again, you'll lose one of them. Open Subtitles إن وضعت يديك على مرة اخرى فسوف تفقد واحدة منها
    Look, you only have to do it long enough to get your hands on a key card, right? Open Subtitles أنظري، يجدر بك القيام بالأمر بأطول ما يمكنك حتى تضعي يدك على بطاقة الدخول، حسناً؟
    That's the only way you're gonna get your hands on those devices. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة
    Doesn't matter how hard we run or how high we flip. Leave your hands on the vault table too long, deduction. Open Subtitles لا يهم مدى الصعوبة في التعلم أو اللعب دع يديك على الطاولة حتى تربح الحسم إذا تركت يداً واحدة
    Drop the toothbrush. Put your hands on your head. Open Subtitles اسقطي فرشاه الاسنان ارضا وضعي يديك على رأسك
    I can tell. You have your hands on your hips. Open Subtitles يمكننى نعرفة ذلك بمجرد أنك تضع يديك على خصرك
    They're gonna tell you to put your hands... on your head. Open Subtitles سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك أفعل ما سيقولونه لك
    Now put your hands on the 1 0:00 and 2:00 positions... Open Subtitles والآن ضع يديك على وضعية الساعة العاشرة و الساعة الثانية
    You think that makes you a tough guy, putting your hands on women? Open Subtitles أتعتقد أن هذا يجعلك الرجل صلب وضع يديك على النساء؟
    Keep your hands on the wheel. Open Subtitles ابقي يديك على عجلة القيادة لا تقومي بأية
    You wouldn't make that kind of weapon unless you know you can get your hands on smart bullets. Open Subtitles أنت لن تجعل هذا نوع من السلاح إلا إذا كنت تعرف يمكنك الحصول على يديك على الرصاص الذكية.
    How about you walk over there and put your hands on the wall? Open Subtitles لمَ لا تتمشى إلى هناك وتضع يديك على الحائط
    You can't get your hands on this stuff. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على يديك على هذه الاشياء.
    You were just so damn excited to finally get your hands on the football, you forgot we were at midfield. Open Subtitles لقد كنت متحمسا جدا لتضع يدك على الكرة اخيرا نسيت اننا كنا في وسط الملعب
    You tellin'me you can't get your hands on the cash? Open Subtitles أتقول لي أنّه لا يمكنكَ وضع يديكَ على أيّ مال؟
    Next, get your hands on some hush money. Open Subtitles قادم، يَحْصلُ على أيديكَ على بَعْض الرشوةِ.
    Now, I'm not gonna ask you again. Get up and put your hands on top of your head. Open Subtitles الآن، لن أطلب منك مجدداً، إنهض وضع يديك فوق رأسك.
    You wanna get your hands on a really big chopper, you just come and see me. Open Subtitles أنت تريد الحصول على أيديك على حقا المروحية الكبيرة، أنت فقط تجيء وتراني.
    All right, everybody, single file... keep your hands on your head, out this way. Open Subtitles حسناً أيها الجميع, في خط فردي ابقوا أيديكم على رؤوسكم, لنخرج من هذا الإتجاه
    Even if you could get your hands on them, there ain't no way off this plantation, Mr. Jackson. Open Subtitles حتى لو أمكن الحصول على يديك عليها، ليس هناك أي وسيلة من هذه المزارع، والسيد جاكسون.
    Don't you ever put your hands on me again, all right? Open Subtitles لا تقوم بوضع يديك علي مرة أخرى ، حسناً ؟
    Once you lay your hands on it... you'll shoot me without blinking! Open Subtitles عندما تضع يديك عليه ستطلق النار على دون ان ترف عينك
    I want you to go outside today and simply put your hands on buildings. Open Subtitles اريدك ان تخرج اليوم وبيساطة .. ضع يداك علي المباني ، حسناً؟
    You ever put your hands on me again, boy, Open Subtitles , إذا وضعت يدك علي مجددا , يافتى أنا سأقطعك
    Laying your hands on a favorite of your king? Open Subtitles تضع يدكَ على ما يفضلة الملك ؟
    If you put your hands on anyone else you'll be asked to leave. Open Subtitles إن وضعتِ يدكِ على أحدهم فسيطلب منكِ المغادرة بدون أي أعذار، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more