| It must have your signature to make it law. | Open Subtitles | يجب أن يكون يحوي على توقيعك لجعله قانونيا |
| That's a cigarette filter, which is your signature, isn't it? | Open Subtitles | إنه فلتر سيجارة والذي هو توقيعك أليس كذلك ؟ |
| You're home safe. See you the next time we need your signature. | Open Subtitles | أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك |
| Thanks to your signature chicken Salad, he knows who we are. | Open Subtitles | الفضل لتوقيعك الخاص بسلطة الدجاج , عرف من نكون |
| I just need your signature here, here, and initial here. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلى توقيعكِ هنا وهنا ومبدئياً هنا |
| Well, that's funny, because your signature says you did. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مضحك، لأن توقيعك يقول عكس ذلك. |
| There is $50,000 for your signature and a swift departure. | Open Subtitles | هناكَ 50 الف دولار من أجل توقيعك وترحيل سريع |
| Your Honor, I was assured we had your signature. I... | Open Subtitles | ...حضرتك لقد تم التاكيد لي أنه حصلنا على توقيعك |
| Why is your signature on every one of these requisitions, including this morning's? | Open Subtitles | لماذا هو توقيعك على كل واحد من هذه الطلبات و بما في ذلك هذا الصباح؟ |
| The despatch boxes are probably already on their way to you with documents that require your signature. | Open Subtitles | صناديق الرسائل قد تكون في طريقها إليك الآن مع مستندات تحتاج توقيعك. |
| Why is your signature on every one of these requisitions, including this morning's? | Open Subtitles | لماذا يتواجد توقيعك على كل واحد من طلبات الشراء تلك ؟ بما فيهم عملية صباح اليوم ؟ |
| Um, I have some forms for a field trip I need your signature on. | Open Subtitles | أم، ولدي بعض أشكال لرحلة ميدانية أنا في حاجة توقيعك على. |
| Major Hewlett, there's a young lady who bears a pass with your signature. | Open Subtitles | الرائد هيوليت، هناك سيدة شابة تحمل تصريح من توقيعك |
| We'll have to document the furniture and get your signature on some papers. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بتوثيق الأثاث. ونحصُل على توقيعك في بعض الأوراق. |
| Sir, I would like to get your signature for the Children's Defense League. | Open Subtitles | سيدي , أريد أن احصل على توقيعك من أجل رابطة الدفاع عن الأطفال |
| So I will need your signature just here and one more just here. | Open Subtitles | حسنٌ, سأحتاج إلى توقيعك في هذا المكان و توقيع آخر في هذا الموضع |
| On this table here is a piece of paper awaiting your signature. | Open Subtitles | على هذه الطولة هناك ورقة تنتظر توقيعك عليها |
| You should know that. "your signature's all over the transfer." | Open Subtitles | . كان لا بد لك أن تتذكر . توقيعك على وثيقة التسريح |
| I need your signature to discharge the patient. | Open Subtitles | أنا بحاجة لتوقيعك حتى نقوم بتسريح المريضة |
| I bribed the Mayor to get the drive-in land, forged your signature, paid off the Serpents. | Open Subtitles | لقد رشوت العمدة للحصول علي الأرض وزورت توقيعكِ ولقد دفعت للشيطان |
| The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature. | Open Subtitles | وتسمي مالكي الحسابات والمبلغ المعين لكل مستقبل ومن ثم ترخص لكل واحد منهم بتوقيعك |
| your signature will help put me on the ballot, make sure we have a real choice at the voting booth. | Open Subtitles | توقيعكم سيضعني على منصة للتأكد أنه الخيار الصحيح للتصويت |
| I got your signature on these documents. | Open Subtitles | من الحصول على توقيعِكَ على هذه الوثائقِ. |
| Now, I just need a credit card and your signature. | Open Subtitles | والآن أريد فقط بطاقة ائتمان وتوقيعك |
| I need your signature on the plea deal before I can file. | Open Subtitles | أريد توقيعكَ على مذكرة الصفقة قبل أن أقومَ برفعها. |
| Counterfeit drugs. No big deal. Just need your signature. | Open Subtitles | مُخدرات مزيفة،ليست بالامر الكبير أحتاج فقط لتوقيعكِ |
| The rest states the parties involved, And your signature, | Open Subtitles | ،وبقية الأشياء المكتوبة تخص بقية الأطراف ،أرجو أن توقّع هنا |
| There's no choice in the matter, we need to act now, I need your signature. | Open Subtitles | ليس هناك خيار في هذه المسألة، يجب علينا .أن نتصرف الآن، أنا بحاجة إلى إمضائك |