¿Cómo puedes probar las pilas para asegurarte de tener un par que funcione en siete intentos o menos? | TED | كيف يمكنك تجربة البطاريات حيث تضمن أن تحصل على ثنائي يعمل بسبع محاولاتٍ أو أقل؟ |
Me está volviendo loca. ¿Cómo puedes estar todo el tiempo con él? | Open Subtitles | إنه يثير جنونى كيف يمكنك البقاء معه طوال الوقت ؟ |
Y lo respeto. ¿Cómo puedes elegir a los padres de tu hijo en un catálogo? | Open Subtitles | و الذي انا أحترمه تماماً لأن كيف يمكنك اختيار والد طفلك من كاتالوج؟ |
Pregunté: "¿Cómo puedes plantar pruebas en la escena del crimen luego de que se tomaran fotos de la misma?" | Open Subtitles | فسألته كيف لك أن تزرع دليل في مسرح الجريمة, بعد صور مسرح الجريمة حين التقطت ؟ |
¿Cómo puedes salvar la magia si ya ni siquiera crees en la tuya propia? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تنقذي السحر إذا كنت لا تصدقينه بعد الآن ؟ |
¿Cómo puedes aceptar ser parte de la familia... que ambos sabemos que destruyó su vida? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الموافقة علي الزواج من تلك العائلة، وكلانا يعرف أنها دمرت حياتها؟ |
¿Cómo puedes pensar en el sexo cuando tengo un bebé ahí fuera? | Open Subtitles | كيف تستطيع التفكيرَ بالجنس بينما لديّ طفلٌ من بويضتي هناك؟ |
¿Cómo puedes decir eso cuando la mitad del Quórum aún no se eligió? | Open Subtitles | كيف يمكنك القول ان نصف المجموعة لم يتم اختيارها بعد ؟ |
¿Cómo puedes preguntarme eso? Especialmente cuando ella fue la que trató de seducirme. | Open Subtitles | كيف يمكنك حتى سؤالي بهذا خصوصاً انها هي التي تحرشت بي |
- Intenta olvidar que hay un giro. - ¿Cómo puedes olvidar que hay un giro? | Open Subtitles | ــ حاول أن تنسى أنّ هناك حبكة ــ كيف يمكنك أن تنسى ذلك؟ |
Si, él hizo la mitad de los disfraces. ¿Cómo puedes no invitarle? | Open Subtitles | لقد قام بخياطة نصف الأزياء كيف يمكنك ألا تدعوه ؟ |
¿Cómo puedes desconocer quienes son los dos hombres del tiempo de Chicago? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن لاتعرف أهم مذيعين لآحوال الطقس في شيكاغو؟ |
¿Cómo puedes ser un buen amigo para mí cuando ni siquiera puedes dejar de traicionarte a ti mismo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون صديقا جيدا بينما لا تستطيع الامتناع نفسك من خيانة نفسك ؟ |
Siempre he oído que el pulgar es el que duele más pero me pregunto, cuando los diez están rotos ¿cómo puedes diferenciarlos? | Open Subtitles | لطالما سمعت أن الإبهام هو أكثرها إيلامًا لكني اتسائل كيف يمكنك أن تفرقي بين الأوجاع عندما تتحطم العشرة كلها؟ |
Pregunté: "¿Cómo puedes plantar pruebas en la escena del crimen luego de que se tomaran fotos de la misma?" | Open Subtitles | فسألته كيف لك أن تزرع دليل في مسرح الجريمة, بعد صور مسرح الجريمة حين التقطت ؟ |
Estoy intentando entender cómo puedes matar a un hombre cómo puedes matar a un compañero científico para robar su trabajo. | Open Subtitles | أحاول معرفة كيف يمكن أن تقتل رجلا , كيف يمكن أن تقوم بقتل زميل عالم لسرقة عمله. |
¿Cómo puedes perder la copa de vino de mi padre...? No puedo comprenderlo. | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تضييعي كوب نبيذ والدي الفضي في هذا الكوخ؟ |
¿Cómo puedes refutar la montaña de pruebas de que los extraterrestres han visitado este planeta? | Open Subtitles | كيف تستطيع دحض الكثير من الأدلة التي تثبت أن الفضائيين قد زاروا الكوكب؟ |
¿Cómo puedes hacer que esas manos tan grandes hagan un trabajo tan delicado? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تجعل هاتين اليدين أن تقوم بعمل دقيق كهذا؟ |
¿Cómo puedes tener... ese aspecto tan adorable y fresco sin haber dormido? | Open Subtitles | كَيْفَ تَبْدين بهذة الروعة و نضرة بدون نومِ؟ |
¿Cómo puedes estar contenta mamando del pecho de una mujer extraña? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تكوني راضية بصدر امرأة غريبة؟ |
¿Cómo puedes pasar siete horas en un avión con una biblioteca de comedias románticas y no encontrar la claridad? | Open Subtitles | كيف بإمكانك قضاء سبع ساعات على متن الطائرة مع مكتبة من الرومانسية والكوميديا ولم تجدي غايتك؟ |
Muy bien, ¿entonces cómo puedes mear cuando llevas puesto un tampón? ¿Eh? | Open Subtitles | حسناً, اذن كيف تستطيعين البول عندما تضعين سدادة القطن داخلك؟ |
¿Cómo puedes estar tan aferrado a una mujer que murió hace tres años? | Open Subtitles | كيف لك ان تظل متعلق بامرأة رحلت منذ ثلاث سنوات ؟ |
¿Cómo puedes ir a la guerra cuando eres tan débil de corazón? | Open Subtitles | كيف يُمكنك الذهاب للحرب في حين أنك ضعيف القلب ؟ |
Porque esa chica, Colleen... murió, entonces, um, ¿cómo puedes hablar con ella? | Open Subtitles | لأن الفتاة كولين ماتت كيف أمكنكِ التحدث إليها ؟ |
¿Cómo puedes distanciarte sin ser frío? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تكون صارماً و ليس بارداً في نفس الوقت؟ |
Cómo puedes ser una de las cosas más importantes que me han ocurrido, y todavía no sé casi nada de ti. | Open Subtitles | كيف يمكنكَ أن تكون أحدَ أهمّ الأمور التي حدثت لي ومع ذلك، أكاد لا أعرف عنكَ شيئًا. |