"¿ comprende" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل تفهم
        
    • هل تفهمين
        
    • أنت تفهم
        
    • هَلْ تَفْهمُ
        
    • هل يتضمن
        
    • أتفهمي ما أقصد
        
    ¿Comprende que está en juego su licencia para pelear con Terrell en Illinois? Sí. Open Subtitles هل تفهم أن القضية هى رخصتك فى منازلة "تيريل" فى إلينوى ؟
    Y si resulto ser yo no pagarán absolutamente nada. ¿Comprende? Open Subtitles و إذا تبين أنه أنا فإنهم لن يدفعوا على الإطلاق هل تفهم ؟
    ¿Comprende lo que significa obstruir la voluntad de Dios? Open Subtitles هل تفهم ما يعنيه .. ..لعرقلة إرادة الالهه
    Quiero ayudarle, pero necesito su cooperación. ¿Comprende? Open Subtitles إننى أريد مساعدتك و لكنى أحتاج تعاونك معى هل تفهمين ذلك ؟
    ¿Comprende lo que le sucederá a estas chicas si no las encontramos? Open Subtitles أنت تفهم ماذا سيحدث لتلك الفتيات لو لم نجدهم ؟
    Aquí tenemos a personas enfermas, ¿comprende? Open Subtitles نحن هنا نتعامل مع مرضى ، هل تفهم ؟
    Como dije, me hacen preguntarlo. Comprende. Open Subtitles مثل ماقلت ، هم جعلوني أتسائل هل تفهم
    ¿Comprende lo que significa eso? Open Subtitles هل تفهم ماذا يعني هذا ؟ ف و ن ي ك ا ت
    ¿Comprende los derechos que le he leído? Open Subtitles هل تفهم هذه الحقوق التي تليتُها عليك ؟
    ¿Comprende que esto afecta su permanencia aquí? Open Subtitles هل تفهم ماذا يعني ذلك لوظيفتك معنا؟
    ¿Comprende los cargos que se le están leyendo, Sr. Larsen? Open Subtitles 9A.40.020 9ورمـزA.28.020 هل تفهم العقوبات الموجهة إليك سيد "لارسين" كما سمعتها ؟
    ¿Comprende sus derechos tal y como se los he dicho? Open Subtitles هل تفهم هذه الحقوق كما قدمتها لك؟
    ¿Comprende los derechos como se los he leído? Open Subtitles هل تفهم هذه الحقوق كما قرأت لهم لكم ؟
    ¿Comprende el decreto que le ha sido entregado? Open Subtitles هل تفهم المرسوم الذي تم تسليمه أليك؟
    ¿Me comprende, amigo mío? Open Subtitles هل تفهم ما أعنيه يا صديقي؟
    Y, además, un corte muy raro. - ¿Comprende? Open Subtitles وهناك جرح غريب هل تفهم قصدي ؟
    Me comprende, señor? Open Subtitles هل تفهم ما أعنيه ؟
    ¿Comprende que seremos campeones? Open Subtitles هل تفهمين أننا عندنا فرصة في البطولة الرسمية ؟
    Ahora usted comprende porqué la marina no desea que nadie se entere dónde está el barco o qué está haciendo Open Subtitles الآن، هل تفهمين لماذا تريد البحرية أن لا يعلم أحد بمكان السفينة أو بما تقوم به؟
    No quiero quedarme demasiado, ¿comprende? Open Subtitles أنا لست تُواقا للاستقرار أنت تفهم ذلك ؟
    - Comprende el italiano? Open Subtitles - هَلْ تَفْهمُ الايطالية؟ - لا.
    k) ¿Comprende el diseño del mecanismo de detonación elementos, que faciliten eficazmente, si es posible, los métodos automáticos o manuales de garantía de la calidad, los ensayos y las inspecciones? UN (ك) هل يتضمن تصميم نظام القذيفة عناصر تسهّل بفعالية، إذا كان ذلك ممكناً، أساليب ضمان النوعية الآلية و/أو اليدوية، والاختبارات وعمليات التفتيش؟
    Pero tengo un contrato para libro con Random House y fecha de publicación, ¿comprende? Open Subtitles "لكن لديّ عقد مع "راندوم هاوس و "بوب ديت" أتفهمي ما أقصد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more