Cuando los rusos llegaron a lo largo de nos preguntaron: "¿Dónde están sus mujeres? | Open Subtitles | : وعندما أتى الروس يسألوننى أين نسائك، نريد أن نرى نسائك ؟ |
Si Donna y Carol Anne no están en ese cuarto, ¿dónde están? | Open Subtitles | لو دونا وكارول أن ليسوا في تلك الغرفه,أين هما أذن؟ |
Las niñas como tú deberían estar en un lugar cálido. ¿Dónde están tus padres? | Open Subtitles | حسناً, طفلة مثلك يجب أن تكون في مكان دافئ أين والداك ؟ |
"¡Juro que no sé dónde están las bombas! ¡Sólo los mineros lo saben!" | Open Subtitles | أقسم ، لا أعرف أين القنابل فقط عمّال المنجم يعرفون مكانه |
¡Bisutería! ¡Vidrio! ¿Dónde están la mercancía, Franks? | Open Subtitles | إلصقْ الزجاج اين البضاعة الحقيقية، فرانكس؟ |
A mi parecer, la única alternativa que tiene es cooperar y decirme dónde están. | Open Subtitles | انا اري ان خيارك الوحيد فى أن تتعاونى و تخبرينى أين هم |
¿Sabe dónde están las naves enemigas o de lo que son capaces? | Open Subtitles | أنت لاتعلم أين سفن الأعداء أو ماهي قادرة عليه ؟ |
Deben de funcionar en un limpiaparabrisas. ¿Dónde están los cables del medidor? | Open Subtitles | وكل واحدة يجب أن تعمل في موتور المساحات أين المتر؟ |
Así que murió por razón de celos. ¿Dónde están esos sospechosos que mencionaste? | Open Subtitles | لذا مات نتيجة أسباب عاطفية أين المشتبه بهم الذين ذكرتهم ؟ |
Vamos, Tara. Te enseñaré dónde están los condones y las sábanas limpias. | Open Subtitles | تعالي, تارا, سأريك أين هي الأوقية الذكرية و الشراشف الإضافية |
No sé a dónde están desapareciendo esas Peaches, pero puede que alguien quiera echarle una ojeada al patio de atrás de Herb. | Open Subtitles | لا أعلم أين اختفى هذا الخوخ و لكن ربما يريد شخص ما يريد أن يأخذ مجرفة إلى ساحة الخوخ |
Sabes que lo haría yo mismo, pero no tengo ni idea de dónde están. | Open Subtitles | أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن. |
He oído que les diste 2 de los grandes. ¿Entonces dónde están los 13 restantes? | Open Subtitles | سمعت أنك أعطيتهم 2 ألف، إذاً أين الباقي الذي يساوي 13 الف دولار |
Ahora dígame... dónde están los 59 millones de dólares... en estos momentos. | Open Subtitles | أخبرني أين الـ 59 مليون دولار من المال العامّ الآن. |
Dígame dónde están y le prometo, si todavía están vivos los traeré aquí. | Open Subtitles | أخبرني أين هم، وأعدك أنني سأعيدهم إلى هنا إن كانوا أحياء |
De acuerdo, ¿dónde están mis autos de persecución? Necesitamos estar sobre ellos. | Open Subtitles | حسناً، أين سيارات التعقب نحتاج إلى تولّي المسألة عن كثب |
¿Entonces dónde están los demás policías y los tipos que ponen todo en bolsitas? | Open Subtitles | اذاً ، أين باقي أعضاء الشرطة والأشخاص الذين يضعون الأشياء في أكياس؟ |
Oh, sí, se supone que tengo que preguntar, ¿dónde están los rehenes? | Open Subtitles | أوه، نعم، أنا من المفترض أن نسأل، أين هي الرهائن؟ |
Con un beso, porque me gustas. - ¿Dónde están Dale y Zarkov? | Open Subtitles | بقبلة هذا لننى معجبة بك اين دايل و زاكروف ؟ |
Son las 4:00 del domingo por la tarde. ¿ Sabe dónde están sus hijos? | Open Subtitles | انها الرابعه مساءً من يوم الاحد هل تعرفون اين اطفالكم الآن ؟ |
Debemos saber qué ocurre en los pueblos. Dónde están los alemanes y los informadores. | Open Subtitles | ـ نحتاجُ بِأن نعرِف ماذا يدورُ في القُرى أينَ تكونُ حِراساتَ الألمان ، ومن هُم الوُشاة |
Es poderosa porque con ella puede saber lo que piensan lo que quieren, dónde están y quiénes son ustedes. | Open Subtitles | وهو قوي لأنه بواسطته يستطيع أن يعرف بماذا تفكر وماذا تريد وأين تكون ومن تكون .. |
Un almacén de este tamaño debería tener más oficiales de policía. ¿Dónde están? | Open Subtitles | ساحةً بهذا الحجم تستدعي وجود الكثير من ضباط الشرطة، فأين هم؟ |
¿Dónde están en Cuba los analfabetos, los niños sin escuela y los maestros sin aulas? | UN | إين يوجد في كوبا اﻷميون واﻷطفال بدون مدارس والمعلمون بدون غرف تدريس؟ |
¿Dónde están los propietarios? | Open Subtitles | اينَ هم المالكون؟ |
¿Dónde están ahora? | Open Subtitles | أينهم اآن؟ |