"¿ dónde están" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أين
        
    • اين
        
    • أينَ
        
    • وأين
        
    • فأين
        
    • إين
        
    • اينَ هم
        
    • أينهم
        
    Cuando los rusos llegaron a lo largo de nos preguntaron: "¿Dónde están sus mujeres? Open Subtitles : وعندما أتى الروس يسألوننى أين نسائك، نريد أن نرى نسائك ؟
    Si Donna y Carol Anne no están en ese cuarto, ¿dónde están? Open Subtitles لو دونا وكارول أن ليسوا في تلك الغرفه,أين هما أذن؟
    Las niñas como tú deberían estar en un lugar cálido. ¿Dónde están tus padres? Open Subtitles حسناً, طفلة مثلك يجب أن تكون في مكان دافئ أين والداك ؟
    "¡Juro que no sé dónde están las bombas! ¡Sólo los mineros lo saben!" Open Subtitles أقسم ، لا أعرف أين القنابل فقط عمّال المنجم يعرفون مكانه
    ¡Bisutería! ¡Vidrio! ¿Dónde están la mercancía, Franks? Open Subtitles إلصقْ الزجاج اين البضاعة الحقيقية، فرانكس؟
    A mi parecer, la única alternativa que tiene es cooperar y decirme dónde están. Open Subtitles انا اري ان خيارك الوحيد فى أن تتعاونى و تخبرينى أين هم
    ¿Sabe dónde están las naves enemigas o de lo que son capaces? Open Subtitles أنت لاتعلم أين سفن الأعداء أو ماهي قادرة عليه ؟
    Deben de funcionar en un limpiaparabrisas. ¿Dónde están los cables del medidor? Open Subtitles وكل واحدة يجب أن تعمل في موتور المساحات أين المتر؟
    Así que murió por razón de celos. ¿Dónde están esos sospechosos que mencionaste? Open Subtitles لذا مات نتيجة أسباب عاطفية أين المشتبه بهم الذين ذكرتهم ؟
    Vamos, Tara. Te enseñaré dónde están los condones y las sábanas limpias. Open Subtitles تعالي, تارا, سأريك أين هي الأوقية الذكرية و الشراشف الإضافية
    No sé a dónde están desapareciendo esas Peaches, pero puede que alguien quiera echarle una ojeada al patio de atrás de Herb. Open Subtitles لا أعلم أين اختفى هذا الخوخ و لكن ربما يريد شخص ما يريد أن يأخذ مجرفة إلى ساحة الخوخ
    Sabes que lo haría yo mismo, pero no tengo ni idea de dónde están. Open Subtitles أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن.
    He oído que les diste 2 de los grandes. ¿Entonces dónde están los 13 restantes? Open Subtitles سمعت أنك أعطيتهم 2 ألف، إذاً أين الباقي الذي يساوي 13 الف دولار
    Ahora dígame... dónde están los 59 millones de dólares... en estos momentos. Open Subtitles أخبرني أين الـ 59 مليون دولار من المال العامّ الآن.
    Dígame dónde están y le prometo, si todavía están vivos los traeré aquí. Open Subtitles أخبرني أين هم، وأعدك أنني سأعيدهم إلى هنا إن كانوا أحياء
    De acuerdo, ¿dónde están mis autos de persecución? Necesitamos estar sobre ellos. Open Subtitles حسناً، أين سيارات التعقب نحتاج إلى تولّي المسألة عن كثب
    ¿Entonces dónde están los demás policías y los tipos que ponen todo en bolsitas? Open Subtitles اذاً ، أين باقي أعضاء الشرطة والأشخاص الذين يضعون الأشياء في أكياس؟
    Oh, sí, se supone que tengo que preguntar, ¿dónde están los rehenes? Open Subtitles أوه، نعم، أنا من المفترض أن نسأل، أين هي الرهائن؟
    Con un beso, porque me gustas. - ¿Dónde están Dale y Zarkov? Open Subtitles بقبلة هذا لننى معجبة بك اين دايل و زاكروف ؟
    Son las 4:00 del domingo por la tarde. ¿ Sabe dónde están sus hijos? Open Subtitles انها الرابعه مساءً من يوم الاحد هل تعرفون اين اطفالكم الآن ؟
    Debemos saber qué ocurre en los pueblos. Dónde están los alemanes y los informadores. Open Subtitles ـ نحتاجُ بِأن نعرِف ماذا يدورُ في القُرى أينَ تكونُ حِراساتَ الألمان ، ومن هُم الوُشاة
    Es poderosa porque con ella puede saber lo que piensan lo que quieren, dónde están y quiénes son ustedes. Open Subtitles وهو قوي لأنه بواسطته يستطيع أن يعرف بماذا تفكر وماذا تريد وأين تكون ومن تكون ..
    Un almacén de este tamaño debería tener más oficiales de policía. ¿Dónde están? Open Subtitles ساحةً بهذا الحجم تستدعي وجود الكثير من ضباط الشرطة، فأين هم؟
    ¿Dónde están en Cuba los analfabetos, los niños sin escuela y los maestros sin aulas? UN إين يوجد في كوبا اﻷميون واﻷطفال بدون مدارس والمعلمون بدون غرف تدريس؟
    ¿Dónde están los propietarios? Open Subtitles اينَ هم المالكون؟
    ¿Dónde están ahora? Open Subtitles أينهم اآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus