"¿ estás diciendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل تقول
        
    • أتقول
        
    • أتقولين
        
    • أنت تقول
        
    • هل تقولين
        
    • انت تقول
        
    • هل تقصد
        
    • هل تقصدين
        
    • أنتِ تقولين
        
    • أتقصد
        
    • أنت تقولين
        
    • هل تعني
        
    • أتعني
        
    • اتقول
        
    • هل تخبرني
        
    ¿Estás diciendo que diste alma y corazón a la campaña del esquimal? Open Subtitles هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟
    Estás diciendo que estamos todos aquí porque una niña se pedorreó vaginalmente en un niño? Open Subtitles هل تقول بأننا هنا فقط من أجل أن فتاة أطلقت الريح على صبي.
    ¿Estás diciendo que debería revisar las mansiones y ese tipo de cosas? Open Subtitles أتقول أنه يجب أن أفحص العقارات وغير ذلك من الأشياء
    ¿Me estás diciendo que algún chico de Oregon tiene a Kitt en su Xbox? Open Subtitles أتقول أن طفلا في ولاية أوريغون لديه كيت على جهاز إكس بوكس؟
    ¿Estás diciendo que, usa un método viejo para que nadie sospeche de Malles? Open Subtitles أتقولين أنّه يستخدم المنهج القديم فقط، حتّى لا أحد يشتبه بمالس؟
    ¿Me estás diciendo que mi hija fue desvirgada frente a 1.5 veces la cantidad de televidentes que "Mad TV"? Open Subtitles هل أنت تقول لي أن إبنتي فُضَّت بكارتها؟ في أمام واحد ونصف المرات جمهور التلفاز الغاضب
    ¿Estás diciendo que Murphy murió porque rescató a esas tres personas en el Pentágono? Open Subtitles هل تقولين أنه مات لأنه أنقذ هؤلاء الثلاثة في وزارة الدفاع ؟
    ¿Me estás diciendo que la CIA envió un operativo a un campo de entrenamiento terrorista? Open Subtitles هل تقول لي ان وكالة الاستخبارات ارسلت عميلا الى معسكر تدريب ارهابيين ؟
    ¿Y me estás diciendo que pasa algo malo cuando no encuentras lo que estás buscando? Open Subtitles هل تقول لي يحدث شيء سيء عندما لا تجد ما كنت تبحث عنه؟
    ¿Estás diciendo que soy mezquina e insensible? Open Subtitles تمهل,هل تقول أنني لئيمة ومتبلدة الأحاسيس؟
    ¿Entonces me estás diciendo que todos sus comportamientos extraños tienen una base orgánica? Open Subtitles إذن أتقول لي أن كل هذه التصرفات الغريبة سببها عضوي ؟
    Espera, ¿estás diciéndole eso al teléfono o me lo estás diciendo a mí? Open Subtitles أتقول كلامك هذا عبر التلفون أو تقول هذا الكلام لي ؟
    ¿Estás diciendo que te gusta ir a un instituto y pasar el rato? Open Subtitles إذاً أتقول أنّك تحب الذهاب إلى مدرسة ثانوية وتتسكع في المكان؟
    ¿Estás diciendo que hay otra mitad de las diapositivas que es sobre ti? Open Subtitles أتقولين لي انه يوجد نصف أخر من العرض يتحدث عنك فقط؟
    ¿Estás diciendo que deberíamos usar el dinero que hemos ahorrado para un nuevo baño y gastárnoslo en pizza? Open Subtitles أتقولين أنه يجب علينا الأخذ . من المال الذي وفرناه للمرحاض الجديد وندفعه .. للبيتزا؟
    ¿Me estás diciendo que hay algo ahí afuera que puede parecerse como mi hermano? Open Subtitles إذن أنت تقول بأنّ هناك شيء ما بالخارج جعل شكله يبدو كأخي؟
    ¿Entonces estás diciendo que es posible que un día tú y mamá vuelvan juntos? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه من المحتمل ربما أنت و أمي تعودا سوياً؟
    ¿Me estás diciendo que ignore el trabajo que me asignó el FBI? Open Subtitles هل تقولين لي أن ألقي العمل الذي أعطاني إياه المكتب؟
    ¿Estás diciendo que han superpuesto la cara de Eddie y que ése no es su reflejo? Open Subtitles لحظة واحدة هل تقولين بأن أحدهم وضع وجه إيدي هناك؟ وهو إنعكاس شخص أخر؟
    ¿Estás diciendo eso porque estás de acuerdo conmigo, o porque me tienes miedo? Open Subtitles حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟
    Algo urgente ha surgido. ¿Me estás diciendo que mi próxima cita ya no puede esperar? Open Subtitles لقد طرأ أمر ما هل تقصد موعدي الأخر لا يمكن ان ينتظر أكثر؟
    ¿Estás diciendo que deberíamos haber dejado las cosas como estaban? Open Subtitles هل تقصدين انه كان ينبغي ان اترك الأشياء كما كانت عليه؟
    Así que tú estás diciendo que es sobre surfistas en guerras territoriales. Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين بأنه عن حرب عصابات بين راكبي الأكواج
    ¿Estás diciendo que no es común para las 4 de la madrugada? Open Subtitles أتقصد أنه غريب أن يحدث في الرابعة صباحاً ؟
    Entonces... ¿me estás diciendo... que la llamada no viene de esta casa? Open Subtitles اذن أنت تقولين ان المكالمة لا تصدر من داخل المنزل؟
    ¿Me estás diciendo que fui un accesorio en una broma cruel? Open Subtitles هل تعني أنّي كنت مُجرّد مؤدي في مقلب ثقيل ؟
    ¿Estás diciendo que quieren que pierda? Open Subtitles مالذي تقوله ؟ أتعني بأنّهم يريدون رؤيتي وأنا أخسر ؟
    Espera, ¿estás diciendo que Doom en realidad no está dentro de la armadura? Open Subtitles أنتظر , اتقول بأن دووم ليس في الواقع بداخل الدرع ؟
    ¿Me estás diciendo que 600,000 personas leen lo que digo en twitter? Open Subtitles هل تخبرني بأن هناك 600,000 شخصاً يقرأون ماتكتبه في تويتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more