¿No ve una contradicción entre eso y su descripción de asesino a sangre fría? | Open Subtitles | ألا ترى تناقضاً بين أمر كهذا وبين وصفك إياه بقاتل بارد الأعصاب؟ |
Ya somos dos. ¿No ve que no hay espacio? | Open Subtitles | أننا أثنان بالفعل ألا ترى أنه لا يوجد مكان لك ؟ |
Buenas horas para ser concienzudo. ¿No ve que tenemos invitados? | Open Subtitles | يا له من توقيت مناسب كي يصحو ضميرك فيه ألا ترى أنه لدينا ضيوف؟ |
¿No ve en esa actitud, un cierto cinismo? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا السلوك يشي بشيء ما سخرية ما ؟ |
Mire, tengo un pasajero y lo estoy esperando. ¿No ve la banderilla? | Open Subtitles | انا محجوز ومنتظر عميل, الا ترى العداد مرفوعا |
¿No ve el asombroso parecido o insinúa que está coaccionada o algo? | Open Subtitles | إما أنكِ لا ترين التشابه الغريب أو أنكِ تقصدين أنها مجبرة على الأمر أو شيئاً من هذا |
No ve... después de tantos años la compañía es... | Open Subtitles | ألا ترى بعد كل هذه السنين, فان الشركة تعتبر كما لو كانت عملنا الخاص بنا |
¿No ve que no puedo hacer Io que me pide? | Open Subtitles | ألا ترى أنني لا استطيع أن أفعل ما تريدني أن أفعله؟ |
¿No ve que acosándolo como a un animal no le deja otra opción que defenderse? | Open Subtitles | ألا ترى أنك بطاردته كحيوان لا تترك له خيارا إلا الدفاع عن نفسه ؟ |
"¿Es que no ve que tiene la misma relación que su madre tenía con su padre?" | Open Subtitles | ألا ترى إنك تعيش نفس النمط لقد عاشت أمك مع أبيك |
¿No ve que está dejándola morir al aferrarse a sus supersticiones? | Open Subtitles | ألا ترى أنك تتركها تموت بالتمسك بخرافاتكم؟ |
Por favor, Sr. Florin, no ve que empieza a inventar excusas? | Open Subtitles | هيا يا سيد فلورين، ألا ترى انه بدء يتفوّه بالتراهات ؟ |
Déjeme solo, Maestro. ¿Acaso no ve que estoy sufriendo? | Open Subtitles | اتركني وشأني ،سيدي ألا ترى بأنني أعاني ؟ |
¿No ve que esos bailarines están agotados? Vaya y tráigales algo de agua. | Open Subtitles | ألا ترى أن هؤلاء الراقصون منهكون اذهب و أحضر لهم بعض الماء |
¿No ve el valor de exponer a los chicos... a tecnología moderna, la ciencia occidental, filosofía? | Open Subtitles | ألا ترى قيمة في تعريض الأطفال للتكنولوجيا الحديثة، العلم الغربي، الفلسفة؟ |
¿No ve la deliciosa comida que tenemos aquí, señora? | Open Subtitles | ألا ترين الطيبه الرائعه التى نحصل عليها ,سيدتى؟ |
Pero no ve el daño que haría, a los fundamentos del sistema? | Open Subtitles | ولكن ألا ترين ما الذي سيفعله هذا للأسس التي يقوم عليها النظام ؟ |
¿No ve que serán censuradas y despreciadas donde quiera que vayan? | Open Subtitles | الا ترى بانهن سيصبحن ملامات ومحتقرات اينما ذهبن؟ |
¿No ve el asombroso parecido o insinúa que está coaccionada o algo? | Open Subtitles | إما أنكِ لا ترين التشابه الغريب أو أنكِ تقصدين أنها مجبرة على الأمر أو شيئاً من هذا |
- ¿No ve cómo me quiere? | Open Subtitles | ألا ترون بأن الحصان يحبني؟ |
- ¿No ve Ud. la TV, Padre? | Open Subtitles | ألا تشاهد التلـفاز يا أبـتاه ؟ |
¿No ve usted lo que Dios quiere? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى بأن هذه إرادة الله؟ |
Señor, ¿no ve que estoy ocupado? | Open Subtitles | يا سيّد، ألا يمكنك رؤية أنّي مشغول؟ |
¿No ve que no tiene nada que ver contigo? | Open Subtitles | ألا تري أنه ليس لكِ علاقة بالأمر ؟ |