¿No ves lo que estás haciendo? No nos vemos, no nos acostamos más. | Open Subtitles | ألا ترى بأنّنا لم نعد نرى بعضنا كثيراً ولا نتضاجع ؟ |
¿No ves que ese negro y John Ruth te pusieron en medio del peligro? | Open Subtitles | ألا ترى أن هذا الزنجي و جون روث قد وضعوك وسط الخطر؟ |
¿No ves que estás destrozando tu vida con ese maníaco y esa banda de tipos armados? | Open Subtitles | ألا ترى أنك تدمّر حياتك مع ذلك المهووس ومجموعة المولعين بالقتال أولئك؟ |
¿No ves que esta gente no se va a ir de aquí? | Open Subtitles | الا ترى ان هؤلاء الاشخاص لن يتركوك تاخده خارج هنا |
Mujer de la granja de sexo Acaso no ves mi silo elevarse | Open Subtitles | سيدة الحقل المثيرة, ألا تري أن صومعتي بدءت فى الصعود؟ |
¿No ves que no estás haciendo nada contra la ley? | Open Subtitles | ألا ترى بأنّك لا تفعل أيّ شيء ضدّ القـانون؟ |
¿No ves que sólo puedes hacer tratos conmigo? | Open Subtitles | ألا ترى ؟ ليس امامك سواى لعقدالصفقاتالآن. |
Dale el rifle. ¿No ves lo que intenta hacer? | Open Subtitles | ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟ |
¿No ves lo que es ella? | Open Subtitles | لقد كانت صداقتنا التى أتت بى اٍلى هنا ألا ترى ما هى ؟ |
¿No ves que le estaría volviendo la espalda a todo lo que conozco? | Open Subtitles | ألا ترى أننى قد أدرت ظهرى لكل شئ قد عرفته فى حياتى ؟ |
¿No ves que no te haces ningún favor tomándote esto a broma? | Open Subtitles | ألا ترى أنك لا تساعد نفسك بتحويل ذلك إلى مزاح ؟ |
¡Vino! ¡Dulces! ¿No ves que Sus Señorías están agotados? | Open Subtitles | نبيذ و لحوم ألا ترى أن تشريفهم مُستنزِف؟ |
Pero GiuIia es muy estúpida. ¿No ves que está borracha? | Open Subtitles | ولكن غيليا غبية جدا ألا ترى أنها سكرانة ؟ |
¿No ves que es una película antisemita? | Open Subtitles | ألا ترى في فيلمك اللعين هذا أنه معادٍ للسامية ؟ |
Aguarda. Necesito los masajes. ¿No ves que estoy estresado? | Open Subtitles | مهلاً، يلزمني التدليك، ألا ترى مدى حاجتي؟ |
¿Entonces no ves que tú y yo somos la única defensa posible contra los gobiernos que quieren robar nuestra cultura? | Open Subtitles | لذلك ألا ترى أنه أنا وأنت الدفاع الممكن الوحيد من الحكومات التي تحاول سرقة حضارتنا |
Anton, ¿no ves que estoy trabajando? | Open Subtitles | أنتون الا ترى أنى لدى بعض الأعمال الصغيره هنا |
¿No ves mi enorme sonrisa de felicidad por ti? | Open Subtitles | ألا تري إبتسامتي العريضة و سعادتي من أجلك ؟ |
Es decir, tienes ocho, nuevo meses, y no ves a un niño. | Open Subtitles | أعني، تمُرّ ثمانية، تسعة أشهر و لا ترى طفلاً. |
Jane, ¿no ves que en este asunto se ha perdido mucho más que la reputación de Lydia? | Open Subtitles | جاين، الا ترين بان قد تم تخريب امور اخرى غير سمعة ليديا؟ |
Pero es mejor que esto. ¿No ves lo que trata de darte? | Open Subtitles | لكن هذا أفضل ألا ترين ما يحاول تقديمه لك ؟ |
Viejo, ¿no ves los noticieros, Sucre? | Open Subtitles | حسناً، يا رجل، ألا تشاهد الأخبار؟ إنهم في مشكلة كبيرة جداً |
¿No ves que tu preciosa república ha muerto desde entonces? | Open Subtitles | ألم ترى أن جمهوريتك العزيزة قد ماتت منذ مدة؟ |
¿No ves la posibilidad de que esto simplemente sea irrelevante? | Open Subtitles | ألا تدرك إحتمال أن هذا قد لا يكون حتى له علاقة بالأمر؟ |
¿No ves que te llevé de regreso al punto donde necesitas estar? | Open Subtitles | ألا تفهم أنني كنت أنتبه لك أعيدك لما عليك أن تكون ؟ |
No ves lo fina que es la capa de hielo, y encima la desgastan. | Open Subtitles | ألا ترون أن الثلج رقيق جدا ولاينقصه أن تقللوا من سمكه |
¿¡No ves que son los fantasmas que vienen por su vida! ? | Open Subtitles | الا تري ان الاشباح قادمة من اجل حياتها ؟ |
Sólo estaba bromeando. ¿No ves películas o qué? | Open Subtitles | كنت أمزح فقط .ألا تشاهدين أفلام أم ماذا ؟ |
Sé que tal vez ahora no ves mucho en mí, pero lo harás | Open Subtitles | أعلم أنكِ من المحتمل أنكِ لا ترين في شيئاً ولكنكِ ستفعلين |
Pero tu no ves nada. Porque eres aburrido. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَرى أى شيءَ لأنك تشعر بالملل. |