Iba de camino a quejarme ... pero ¿por qué estás tu aquí? | Open Subtitles | كنت للتو في طريقي لتقديم شكوى ولكن لماذا أنت هنا؟ |
Sí, no sé por qué estás tan preocupada de mis notas, tía Mel ¿está bien? | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعرف لماذا أنت قلق جدا حول درجاتي، عمة ميل، حسنا؟ |
Y cuando estés listo para hablar de... por qué estás aquí o dónde has estado... | Open Subtitles | ومتى تكون مستعداً للكلام حـــول لماذا أنت هنا أو أين كنت في السابق |
Perdona mi savoir faire. ¿Por qué estás tan tenso? ¡Es noche de pelea! | Open Subtitles | حسنا اعذرنى ايها الادميرال, لماذا انت متجهم هكذا انها ليلة القتال |
¿Dulzura, por qué estás tan desesperada en tener esas pastillas si no las necesitas? | Open Subtitles | عزيزتي لماذا أنتِ مصرة على الإحتفاظ بالأقراص إذا كنت لا تحتاجينهم ؟ |
Entiendo por qué estás alterada. | Open Subtitles | أسمعي، أستطيع أن أفهم لم أنت منزعجة بشأن هذا |
Cariño, yo entiendo por qué estás molesta ... pero sus padres tenían un matrimonio largo y maravilloso. | Open Subtitles | عزيزي, أنا أتفهم لمَ أنت منزعج ولكن والديك قضيا فترة زواج رائعة |
No me importa. Muy poco muy tarde. Además, sé por qué estás aquí en verdad. | Open Subtitles | لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا |
¿Entonces por qué estás intencional y deliberadamente yendo hacia tu propia muerte? | Open Subtitles | ثم لماذا أنت عمدا ويسيرون عمدا نحو الموت الخاص بك؟ |
Tienes tu licencia de piloto, así que, ¿por qué estás aterrizando jets comerciales... y no volando, como él lo hacía? | Open Subtitles | ،أخذت رخصة الطيران إذًا لماذا أنت مسؤولًا عن عبور الطائرات التجارية ولا تطيرُ بهم،مثل ما فعل والدك؟ |
Que en su primera cita alguien gritó: "¿Por qué estás con esa puta negra? | TED | وفي موعدهم الغراميّ الأول صرخ أحدهم، "لماذا أنت مع هذه الساقطة السوداء؟" |
Si no es asunto tuyo ¿Por qué estás furiosa conmigo? | Open Subtitles | اٍذا لا تعتبريه من شأنك لماذا أنت غاضبة منى ؟ أخرج من هنا |
Si averiguan por qué estás aquí, los periódicos tendrán un filón. | Open Subtitles | لو اكتشفو لماذا أنت هنا؛ الاوراق هيكون عندها يوم رياضة |
¿Por qué estás tan nerviosa? | Open Subtitles | لا، بجدية لماذا أنت متاثره جداً اللّيلة؟ |
Ahora, ¿por qué estás tan apurado por llegar a Vegas de todas formas? | Open Subtitles | على كل حال لماذا انت في عجلة من امرك للوصل لفيغاس؟ |
Quiero saber por qué estás con un hombre que no te cuida. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لماذا انت مع رجل لا يهتم بك |
Solo digo que no entiendo por qué estás sentada aquí conmigo en vez de en la cafetería con los otros chicos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية |
No lo estoy quizás deberías decirme por qué estás aquí. | Open Subtitles | , أنا لم ربما يجدر بك القول لي لم أنت هنا ؟ |
Si es tan fácil, ¿por qué estás aquí? | Open Subtitles | ,حسناً، إن كان الأمر سهلاً جداً إذاً، لمَ أنت هنا ؟ |
-No Hay ningún daño en el cuerpo. ¿Por qué estás tan seguro de que fue asesinada? | Open Subtitles | ليس هناك ضرر على الجسم لما أنت متأكد بحيث إنها قتلت؟ |
¿por qué estás esposado al librero que le hice a mi esposo? | Open Subtitles | لمَ أنتِ مقيّدة برفّ الكتب الذي صنعته لزوجي؟ |
Este caso no es sobre adulterio, ¿por qué estás tan obsesionado con él? | Open Subtitles | هذه القضية لا تتعلّق بالخيانة الزوجية لمَ أنتَ مهووس جدّاً بها؟ |
No entiendo por qué estás tan opuesto a esta fiesta en particular. | Open Subtitles | لا أعرف حتي لماذا أنتَ معارض جداً لهذه العطلة بالتحديد |
Deberías decirme por qué estás enojada y dame la oportunidad de explicarte. | Open Subtitles | عليكِ إخباري لما أنتِ غاضبة و إعطائي فرصة لأشرح لكِ |
¡No tengo ni idea de por qué estás feliz, pero es genial! | Open Subtitles | لا أملك ادنى فكرة لما انت سعيدة لكن هذا عظيم |
O me dices por qué estás aquí o te daré vuelta la cara de un cachetazo. | Open Subtitles | ،اخبرنى لم انت هنا او سأصفع وجهك حتى قفاك؟ |
Perra, es necesario volver a la que y recordarle por qué estás tan especial. | Open Subtitles | يا عاهره انتي من يجب ان تعيديه لذلك وتذكريه لماذا انتي مميزه |
Puedo también entender por qué estás enfadada con ella, porque sientes que tal vez ella no te protegió de lo que estaba sucediendo. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم لم أنتِ غاضبه منها أيضا لأنك تشعرين بأنها لم تحميـك مما كان يحـدث في المنزل |
¿Por qué estás tan molesta? | Open Subtitles | لماذا أنتي غاضبة؟ هل تغنين ليلا وتهجري التدخين في نفس الوقت؟ |