¿Qué hará si no aceptan sus condiciones? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا لم يقبلوا بِشروطك؟ |
¿Qué hará con los 200 millones? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بال200 مليون دولار؟ |
¿Qué hará en cuanto a mi Twix? | Open Subtitles | والآن، ماذا ستفعل حيال تويكس خاصتي؟ |
" ¡Oliver! ¡Oliver! ¿Qué hará cuando sea todo cardenales? | Open Subtitles | اوليفر اوليفر ماذا سيفعل عندما يصبح ازرقا |
Si abro a Tristana las puertas de mi casa, ¿usted qué hará? | Open Subtitles | إذا فتحت أبواب منزلي أمامها, ما الذي ستفعله أنت ؟ |
No puedo esperar a ver lo qué hará aquí. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأرى ماذا ستفعلين هنا |
¿cuándo tenga esposa, qué hará? | Open Subtitles | ماذا ستفعل فى المستقبل حين يكون لك زوجة ؟ |
¿Qué hará para salvarlos? | Open Subtitles | حياة الناس مهدّدة بالضياع، ماذا ستفعل حيال هذا ؟ |
No sé qué hará cuando escuche que me mudo contigo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ستفعل عندما تعرف أني سأسكن معك |
¿Qué hará el CTU ahora para hallar el misil? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الوحدة الان للعثور على الصاروخ؟ |
Ya que hierva ¿Qué hará entonces? | Open Subtitles | إذا أفسدت الأمر مرة واحدة , ماذا ستفعل حينها ؟ |
¿Quién sabe donde irá ella o qué hará ahora? | Open Subtitles | ، من يعلم ، إلى أينَ ستذهب ، و ماذا ستفعل لآن. |
Jenny tocará el violín. ¿Qué hará Juanita? | Open Subtitles | جيني ستعزف على الكمان ماذا ستفعل خوانيتا؟ |
Chu Tu está arrestado y una vez que sepa que su secretaria va a ser un testigo, qué hará? | Open Subtitles | تشو تو .. معتقلَ لدينا وعندما يَعْرفُ أن سكرتيرته ستشهد ضده ماذا سيفعل ؟ |
Me estoy poniendo nerviosa. No sé qué hará. | Open Subtitles | لقد أصبح عصبي جدا أنا لا أعرف ماذا سيفعل |
¿Qué hará en el Acto Dos cuando vea al amor de su vida? | Open Subtitles | ماذا سيفعل في المشهد الثاني حين يقابل حب حياته؟ |
¡Exijo saber qué hará al respecto la policía! | Open Subtitles | أود أن أعلم ما الذي ستفعله الشرطة بشأن هذا؟ |
¿qué hará con su vida? | Open Subtitles | بعدما تحصلين على حصتك ماذا ستفعلين بحياتكِ؟ |
- ¿Qué? - Lo hemos protegido demasiado. ¿Qué hará cuando algo de veras suceda? | Open Subtitles | نحن دللناه أكثر من اللازم، ما الذي سيفعله عندما يحدث شيء حقيقي؟ |
Cuando volvamos, Dios sabe qué hará. | Open Subtitles | عندما نعود، الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل |
Soy el único que sabe dónde estará y qué hará exactamente. | Open Subtitles | الوحيد الذي يعلم اين سيكون وماذا سيفعل بالضبط |
¿Qué hará cuando sea 10 veces más popular? | Open Subtitles | كيف سيكون حينما يصبح مشهورا 10 اضعاف , ايها الجنرال ؟ |
¿Qué hará cuando cumpla los 18 años? | Open Subtitles | ماذا ستعمل عندما يصبح في ال18 |
¿Qué hará la niña... ... cuando busque a su madre y ella esté en la calle vendiéndose? | Open Subtitles | ... ما الذى ستفعله الفتاة الصغيرة عندما ترى أمها تبيع نفسها فى الشوارع ؟ |
¿Qué hará con todo su refinamiento? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلينه بثقافتك الرفيعة؟ |
¿Qué hará, picarte los ojos? | Open Subtitles | ذلك الرجل كأنه بعمر 100 عام مالذي سيفعله يخطف عينك؟ |
Sí, un balneario. ¿Qué hará una chica como yo en el Paraíso? | Open Subtitles | وماذا ستفعل سيده مثلى فى الجنه |
¿Qué hará? | Open Subtitles | وماذا ستفعلين مع ذلك ؟ |
Entonces, ¿qué hará ahora la CTU para encontrar el misil? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل الوحدة الان للعثور على الصاروخ؟ |