| Fantástico, estoy tan orgullosa de mi pequeña hermana gamma. ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | رائع . انا فخورة جدا بأختي الصغيرة ماذا سوف تفعلين ؟ |
| - No se puede ir sin disfraz. - ¿Qué vas a ponerte tú? | Open Subtitles | لايمكنك الذهاب بدون زى ماذا سوف ترتدين ؟ |
| No puedes caminar hasta tu casa. ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | لا تستطيع المشى كل الطريق للبيت,ماذا سوف تفعل؟ |
| ¿Qué vas a hacer ahora que ya no debes servir a Gareth? | Open Subtitles | ما الذي سوف تفعلينه الآن بعد أن أصبحتي غير مضطرة لخدمة جاريث بعد الآن؟ |
| Esos son mis zapatos favoritos. ¿Qué vas a hacer con eso? | Open Subtitles | هذا احب حذاء عندي ما الذي تنوي القيام به ؟ |
| ¿Qué vas a hacer con este caballo viejo? | Open Subtitles | ماذا تنوي أن تفعلة بهذا الحصان العجوز؟ |
| ¿Qué vas a hacer con eso, chico? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل بهذا يا ولد؟ ماذا سوف تفعل؟ |
| ¿Qué vas a hacer esta noche? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟ |
| ¿Qué vas a hacer con la persona que lo traiga? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعلين بشأن الشخص الذى سوف يأتى بة الى هنا ؟ |
| Pero ya que lo eres, ¿qué vas a decirles cuando no aparezcas? | Open Subtitles | بما أنك لست ذاهب . ماذا سوف تخبرهم بعد عدم حضورك ؟ |
| Oh, dios mío ¿qué vas a hacer? | Open Subtitles | يا إلهي, أتعرفي ماذا سوف نفعل؟ |
| No te atrevas a atraparnos aquí! - ¿Qué vas a hacer! ? | Open Subtitles | اتحدا ان تتركنا هنا عالقين ماذا سوف تفعلون؟ |
| Me derrumbaré y me encerrarán y tú ¿qué vas a hacer? | Open Subtitles | انا سوف اضرب وهم يبعدوني ماذا سوف تفعلين ؟ |
| Dime qué vas a hacer, por favor. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ما الذي سوف تفعله. |
| ¿No sabes todavía qué vas a decir? | Open Subtitles | انت حتى لا تعرفين ما الذي سوف تقولينه ؟ ؟ |
| aun así, quisiera intentarlo qué vas a hacer? | Open Subtitles | بالرغم من هذا , اريد ان احاول ما الذي تنوي فعله ؟ |
| ¿Qué vas a hacer con él? | Open Subtitles | ماذا تنوي أن تفعل به؟ |
| RH: Sí, y de nuevo, tratamos de no pensar en términos de adicción, sino más bien: ¿Qué vas a hacer con tu tiempo y cuándo quieres relajarte? | TED | ر.ه:أجل،ومجددًا،نحن نحاول ألا نفكرفي الأمركونه كالإدمان، نحن نفكر فيه كونه، كما تعلم: ماذا تريد أن تفعل بوقتك وفي أي وقت تريد أن تسترخي؟ |
| ¿Qué vas a hacer, Harrison, darme un puñetazo? | Open Subtitles | ما الذي ستقوم بفعله هاريسون تقوم بلكمي ؟ |
| Tienes que saber qué vas a tocar. | Open Subtitles | عليك أن تعلم مالذي ستقوم بأدائه. مالذي تفضله؟ |
| Como un lobo. Ahora que lo tienes, ¿qué vas a hacer con él? | Open Subtitles | مثل الذئب ، الان لقد تمكنتى منه ماذا ستفعلين به ؟ |
| Mike, ¿exactamente qué vas a hacer? | Open Subtitles | مايك ، ماذا تنوى أن تفعل بالضبط ؟ |
| ¿Qué vas a hacer en Napa además de ver cómo se arrugan las uvas? | Open Subtitles | ما كنت تنوي القيام به هناك في نابا، إلى جانب الساعات العنب تذبل؟ |
| Mierda, debo ir a la corte. ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | اللعنة ، علي الذهاب الى المحكمة ما الذي تنوين عمله ؟ |
| Peter Molyneux: ¿Qué vas a hacer, Dimitri? | TED | بيتر مولينكس : مالذي سوف تقوم به يا ديميتري |
| ¿Qué vas a hacer si te quitan tu título por hacer esto? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله اذا اخذوا منك تصريحك بسبب فعلك هذا؟ |
| Aquí tienes que pelear o correr. ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | عليك أن تتعلم أما أن تقاتل أو تهرب أذاً ماذا سيكون ذلك؟ |
| - Entonces, ¿qué vas a decir - ¡Oh, va a venir a mí en el momento? | Open Subtitles | إذن مالذي تنوي قوله ؟ - سأرتجله حينما تحين اللحظة - |