"¿ quieres saber" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتريد أن تعرف
        
    • هل تريد أن تعرف
        
    • أتريد معرفة
        
    • هل تريد معرفة
        
    • أتريدين معرفة
        
    • هل تريدين معرفة
        
    • أتريدين أن تعرفي
        
    • هل تريد ان تعرف
        
    • أتريد أن تعلم
        
    • أتود معرفة
        
    • هل تريدين أن تعرفي
        
    • كنت تريد أن تعرف
        
    • هل تريد أن تعلم
        
    • اتريد ان تعرف
        
    • أتود أن تعرف
        
    ¿Quieres saber lo que se siente cuando te atraviesa una bala, Warren? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما شعور الاصابة بالرصاصة يا وارين ؟
    De acuerdo, está bien. ¿Quieres saber por qué casi la cagas con Kim? Open Subtitles حسنا, أتريد أن تعرف لماذا أنت تقريبا أفسدت الأمر مع كيم؟
    ¿Quieres saber ¿por qué has estado tan agitado durante las últimas semanas ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كنت مضطرباً خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    Si no está descompuesto, no lo arregles. ¿Quieres saber cómo sé que es bueno? Open Subtitles لو كان هناك أمراً سليماً , فانا لا أصلحه أتريد معرفة كيف عرفت أنها جيدة؟
    O déjame ver ¿quieres saber el gran secreto o prefieres descubrirlo tú solo, como yo? Open Subtitles هل تريد معرفة سر كبير و تريد معرفته بنفسك كما فعلت أنا ؟
    ¿Quieres saber un secreto? ¿Hmm? Tampoco soy un gran fan del petroleo. Open Subtitles أتريدين معرفة سر ؟ لست من كبار المعجبين بالنفط أيضاَ
    ¿Quieres saber cómo lo conseguí o de dónde procede? Open Subtitles هل تريدين معرفة كيف فزت بهم أو من أين حصلت عليهم؟
    Bueno, ¿ahora quieres saber qué pasó en realidad? Open Subtitles حسناً، أتريدين أن تعرفي الآن ماذا حدث بالفعل؟
    ¿Quieres saber qué tan estrecha era tu pequeña reina de belleza? Open Subtitles أتريد أن تعرف كم كانت ضيقة ملكة منزلك تلك؟
    ¿Quieres saber si vas a morir? Open Subtitles أتريد أن تعرف إذا كنت فى طريقك إلى الموت ؟
    Tú quieres saber porqué tu hermana se suicidó. Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا قامت أختك بقتل نفسها
    ¿Quieres saber qué pasó de verdad? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث ؟ هل تريد أن تعرف ماذا حدث حقاً ؟
    ¿ Quieres saber cómo me convertí en el mejor cazarrecompensas de la galaxia? Open Subtitles هل تريد أن تعرف كيف أصبحت أفضل صائد على مستوى المجرّه ؟
    - Oye. - ¿Quieres saber a qué tengo miedo? Open Subtitles هاي هل تريد أن تعرف ما الذي أخشاه يا سبايك؟
    Todo esto del avión... ¿Quieres saber qué es para ella? Open Subtitles أتعرف ماذا تعني هذه لها؟ أتريد معرفة ماذا تعني هذه لها؟
    Si quieres saber si el drogadicto es real revisa las suelas de sus zapatos. Open Subtitles أتريد معرفة إن كان المرء مدمناً عن حق؟ تفقّد أسفل حذائه
    Un solo hombre es diferente. Quieres saber lo que pasa. Interés humano. Open Subtitles رجل واحد مختلف ، هل تريد معرفة كل شيء عنه ، هذا هو البعد الإنساني
    ¿Quieres saber por qué no he llamado a nadie ni he hecho nada? Open Subtitles أتريدين معرفة لم انا لا اتصل بأية احد؟ اتريدن معرفة لم انا لا افعل اية شيء؟
    ¿Quieres saber lo que pienso que estaba mal de tu canción? Open Subtitles هل تريدين معرفة مالخطأ الذي إعتقدته بأغنيتك؟
    Bien, ¿quieres-- ¿Quieres saber lo que pienso? Open Subtitles حسناً، أتريدين أن تعرفي بماذا أفكّر؟
    ¿No quieres saber dónde está escondido el dinero? Open Subtitles قبل ان تطلق علي هل تريد ان تعرف اين هو المال
    ¿Quieres saber como era antes de mi? Open Subtitles أتريد أن تعلم كيف كان الحال هنا من قبلي؟
    Mira, ¿quieres saber algo que yo hacía a tu edad que evitaba que me pusiera nervioso con las chicas? Open Subtitles أتود معرفة شئ كنت أفعله و أنا بعمرك كان يبعد عني التوتر و أنا مع الفتيات؟
    - ¿Quieres saber qué haré con mi parte? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي ما سأفعله بنصيبي من النقود؟
    ¿Quieres saber por qué no te dejaré a Emily a ti? Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ كنت تريد أن تعرف لماذا أنا لا يعطي إميلي بالنسبة لك؟
    Lo sabe Graham. ¿Quieres saber por qué te lo he contado? Open Subtitles نعم غراهام يعرف هل تريد أن تعلم لماذا أخبرتك؟
    No lo hice, ¿y quieres saber por qué? . Porque soy tu amigo. Open Subtitles انا لم افعل ، اتريد ان تعرف لماذا ، لانني صديقك
    Bueno, aparentemente, ella fue asesinada, Así que, ¿quieres saber qué estoy pensando? Open Subtitles على ما يبدو أنها قُتِلت لذا، أتود أن تعرف بمَ أفكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more