"¿ saben" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل تعرف
        
    • هل تعرفون
        
    • هل تعلمون
        
    • هل تعلم
        
    • أتعلمون
        
    • أتعرفون
        
    • أتعرف
        
    • هل يعرفون
        
    • هل يعلمون
        
    • أنت تعرف
        
    • أتعرفان
        
    • هل تعرفين
        
    • هل تعرفان
        
    • هل تعلمين
        
    • هل تعلمان
        
    ¿Sabe usted lo fácil que sería para consumir un mineral y no lo saben? Open Subtitles هل تعرف مدى سهولة إستهلاك المعادن , وعدم معرفة ذلك حتى ؟
    ¿Y saben por qué están orgullosos? ¿Saben por qué se ven así? ¿Y por qué me esforcé tanto para fotografiarlos y presentarles? TED وهل تعرفون لما هم فخورين بأنفسهم؟ هل تعرفون لما يبدون بهذا الشكل ولما كسرت ظهري حقيقة لتصويرهم وتقديمهم اليكم؟
    Y lo seguí a todas partes hasta que lo tuve en la habitación, y le leí una de mis obras, ¿y saben qué me dijo? TED لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد و قرأت له احدى قصائدي. و هل تعلمون ماذا قال لي؟
    - ¿Saben? Yo tengo algunos ahorros. Tal vez yo debería probar suerte con su Wendell. Open Subtitles هل تعلم أنا أصبحت مهتمه بالأمر ربما يجب أن أجرب أحطي مع ويندل
    Le dije a mi equipo, saben, veo que las aspiraciones aumentan en todo el mundo. TED قلت لفريقي: أتعلمون ما أرى أرى زيادة في الطموح في كل بقاع الأرض.
    Mis colegas, ¿acaso saben ustedes de dónde proceden los habitantes de Yenín? UN أتعرفون من أين جاء سكان جنين؟ جنين، كما علمتم، مخيم.
    La Dra. Saroyan dijo que no había huesos, ¿saben lo que eso significa? Open Subtitles الدّكتور سارويان قالت بأنه ليس هناك عظام أتعرف ماذا يعني هذا؟
    Parece que todo va bien. ¿Saben qué hay allá afuera? Open Subtitles يبدو كل شئ تمام هل يعرفون ماذا بالخارج ؟
    ¿Saben esas etiquetas que vienen con las cajas de FedEx? TED هل تعرف العلامات التي تجدها على صناديق فيديكس الخاصة بك؟
    ¿Ustedes lo saben? Saben cuanto CO2 han generado para manejar o volar hasta aquí? TED هل تعرف كمية ثاني أكسيد الكربون التي ولدتها لتقود سيارتك لهنا أو للوصول لهنا بالطائرة؟
    ¿Uds. saben cómo llaman a un bateador de 300 en las Grandes Ligas? TED هل تعرف ماذا يسمون الذي يضرب 300 في دوري البيسبول؟
    Y mis estudiantes odian esto, pero ¿saben lo que hago? TED وطلابي يكرهون هذا، ولكن هل تعرفون ماذا أفعل؟
    ¿Saben qué? Seis de esos siete votaron "sí" en favor de la enmienda, asi que pasó, y pasó por 47 contra 32 votos. TED هل تعرفون ؟ ، 6 منهم وافقوا على الإقتراح، لذلك تم تمريرها ، بأغلبية 47 إلى 32.
    ¿Saben cuál es el gran secreto de TED? No veo la hora de decirlo. TED هل تعرفون ما هو السر الكبير في تيد؟ لا أستطيع أن أنتظر حتى أخبر الناس به.
    Ustedes saben cuanto vale el café, ¿cuándo se trata como un bien, como un grano? TED هل تعلمون كم تساوي القهوة، حينما يتم التعامل معها كسلعة مثل حبوب البن؟
    Si avanzamos 10 años, ¿saben quién odia también los mensajes de voz? TED بعدها بعشرة سنوات، هل تعلمون من كره أيضاً البريد الصوتي؟
    Ya sabes, en un pueblo como este , realmente es posible no saben Occidente existe. Open Subtitles هل تعلم انه في قرى كهذه لايعلمون انه يوجد هناك عالمٌ غربي ؟
    ¿Saben lo difícil que es quitar el olor a vómito del cuero? Open Subtitles هل تعلم كم من الصعب إزالة رائحة التقيء من المخمل؟
    Saben, ¿qué pasa por enseñar a los niños que el pollo parece pollo? TED أتعلمون , ماهوالعيب في تعليم الأطفال ؟ أن الدجاجة تبدو كدجاجة
    No saldré en la revista People, ni nada de eso, ¿pero saben qué? Open Subtitles لن تكون في مجلة الناس او اي شيء لكن أتعرفون ماذا؟
    ¿Saben? , terminaré regresando a la iglesia. Open Subtitles أتعرف,أعرف,بأنه سينتهي بيّ المطاف في الكنيسة
    Sabes, Virgilio nunca habla de sus padres. Ellos saben? Open Subtitles لم يحدثني فيرجيل مطلقا عن والديه هل يعرفون ؟
    Esto ya no es gracioso. ¿Saben que odio estar encerrado? Open Subtitles هذا ليسَ مزاحاً هل يعلمون أني أكره السجن ؟
    ¿Saben por qué la gente dice que hacer valoraciones es tan difícil? TED أنت تعرف لماذا يقول الناس أن إعطاء الملاحظات صعب جدًا؟
    ¿Saben que es la primera vez que nos vemos desnudos? Open Subtitles أتعرفان أن هذه هي أول مرة نرى بعضنا البعض عراة؟
    ¿Saben lo que hace el liderato de hoy? TED هل تعرفين ما تقوم به القيادة اليوم؟ لقيادة العدسه المقعرة الطول.
    ¡Kowalski! ¡Lambert! ¿Saben dónde encontrar a McClane? Open Subtitles كوالسكي و لامبرت هل تعرفان اين نجد ماكلين
    ¿Pero saben a qué nos llevará eso? Open Subtitles ولكن هل تعلمين ما يمكن أن يؤدي إليه ذلك؟
    ¿Saben cuántos niños de 12 y 13 años de las esquinas... he visto morir por una bolsita de diez centavos? Open Subtitles هل تعلمان كم عدد الأطفال الذين أعمارهم في ١٢ و١٣ رأيتُهم يموتون بسبب مقدار ضئيل من المال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more