¿Seguro que no lo hace de vuelta en su cueva que quieres? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا مرة أخرى في كهفه تريد؟ |
¿Seguro que no quieres que te llevemos mañana por la mañana al aeropuerto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدنا أن نأخذك للمطار غداً صباحاً؟ |
Cojito. ¿Seguro que este es el cable que paraliza todo el mecanismo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو كابل يشل الآلية بأكملها؟ |
¿Seguro que no quieres hacerlo otra vez, sólo por recordar viejos tiempos? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لا تريد شيء ما من أجل الأيام الماضية؟ |
¿Estás seguro que no te resfriaste al volver a casa? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لم تلتقط البرد أثناء عودتك إلى البيت ؟ |
¿Estás seguro que es manso? Digo, es la primera vez que monta a caballo. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه دمث أنا أعنى أنها المره الأولى لها على حصان |
Bien. ¿Estás seguro que deberías confiar en Jay en el que puede ser el momento más tierno de tu vida? | Open Subtitles | حسنا هل أنت متأكد من أنك يجب أن تثق بجاي؟ بما قد يكون أعذب اللحظات في حياتك؟ |
¿Seguro que no quieres mirar su currículum? | Open Subtitles | أواثق أنك لاتريد النظر في سيرتها الذاتية؟ |
Eh, Legget, ¿está seguro que quiere encontrar a Frank? | Open Subtitles | ليجيت ، هل انت متأكد انك تريد ان تساعد في العثور على فرانك؟ |
¿Seguro que no llegaría a casa sin herradura? | Open Subtitles | سيدي ، أمتأكد أن هذا الحصان العجوز لا يمكنه الوصول للبيت بدون الحدوة؟ |
¿Seguro que no quiere que lo acerque a la aldea? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد أن نصطحبك إلى القرية ؟ |
¿Seguro que no se ha equivocado de orilla? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك فى الجانب الصحيح من النهر ؟ |
¿Seguro que no te has hecho daño? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لم يصب رأسك في تلك المعركة، باتمان؟ |
¿Estás seguro que esta es la que compraste hace un par de días por 800 de los grandes? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا الذى قمت بشراءة منذ عدة أيام. بـ800 ألف دولار ؟ |
Sabes, ¿estás seguro que esa fiesta no era para toda la familia? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن حفلة الايسكريم ليست لكل العائلة ؟ |
¿Seguro que no llevas cabelleras en esas mulas? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لا تملك فراء الرؤس على تلك البغال ؟ |
¿Estás seguro que quieres que este hombre hable por ti? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك تريد هذا الرجل متحدثاً عنك ؟ |
Esta seguro que no puede saltar esas rocas? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يمكنه القفز من فوق تلك الصخور؟ |
Oye, ¿seguro que tienes al tipo correcto, hombre de ley? ¿En serio? No. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك أمسكت بالرجل الصائب، يا رجل القانون |
¿Seguro que no quieres que me quede y lave los platos? | Open Subtitles | أواثق أنك لا ترغب مني أن أبقى وأغسل الصحون؟ |
No tienes buen aspecto. ? Seguro que estás bien? | Open Subtitles | لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟ |
Pero escapó de las mazmorras... ¿estás seguro que esto es prudente? | Open Subtitles | ولكن اخراجها من السجن، أمتأكد أن هذا أمر حكيم؟ |
¡Por Dios! ¿Está seguro que ésta es la carretera? | Open Subtitles | لطفاً , هل أنت واثق أن هذا هو الطريق الصحيح؟ |
¿Seguro que no puedes adivinar el juego del que hablo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تعرف ماهي اللعبة التي أقصدها ؟ |
¿Seguro que todo irá bien, por su cuenta? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ ستكونين بخير بمفردك؟ |
¿Seguro que no recuerda qué le ocurrió? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تذكرين ما قد حدث لها ؟ |
¿Seguro que no fuiste a una escuela católica? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك لم تذهب إلى المدرسة الكاثوليكية؟ |
¿Seguro que no quieres anestesia local? | Open Subtitles | أمتأكد من أنك لا تريد تخديراً موضعياً لهذا؟ |