"- ¿ está" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل هو
        
    • هل أنت
        
    • هل هي
        
    • هل انت
        
    • هل أنتِ
        
    • أهو
        
    • هل
        
    • هل هى
        
    • أهي
        
    • هل أنتَ
        
    • هَلْ هو
        
    • هَلْ أنت
        
    • هل أنتي
        
    • أأنت
        
    • أأنتِ
        
    - Es la caja 6468. - ¿Está autorizado para acceder a ella? Open Subtitles ـ إنه بالتحديد الصندوق 6468 ـ هل هو مخول لدخوله؟
    Tomando muchos analgésicos para el hoyo en mi mano. - ¿Está él aquí? Open Subtitles أتناول الكثير من المسكّنات بسبب الجرح في يدي، هل هو هنا؟
    - ¿Está seguro de que es él? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك قبضت على الرجل الصحيح ؟
    - Creo que quedó claro. - ¿Está seguro sobre los cinco minutos? Open Subtitles ــ أعتقد أنك أوضحت مقصدك ــ هل أنت متأكد بشأن تلك الدقائق الخمس؟
    - ¿Está en tan mal estado como dicen? Open Subtitles هل هي سيئة كما قالوا؟ ما مدى سوءها حسب ما يقولون؟
    Está segura ahora. - ¿Está armado Sr. Bartholomew? - En todo momento sra. Open Subtitles هل انت مسلح - "فى كل الاوقات يا سيده "لامبرت -
    - Pero dijo... - ¿Está segura de que no tiene tiempo de venir conmigo al centro a tomar un trago? Open Subtitles لكن هل أنتِ متأكدة بأن ليس لديكِ وقت لتناول الشراب معى ؟
    -¿Está loco? Open Subtitles ثم أطلق عليَّ النار من النافذة. هل هو مجنون ؟
    - Busque el compresor de combustible. - ¿Está vacío o lleno? Open Subtitles أبحث عن جهاز الضاغط للوقود هل هو فارغ أو كامل ؟
    -¿Está limpio, Bobby? Open Subtitles عندما تكون فى حالة طوارئ. بوبي، هل هو نظيف؟
    -¿Está en la lista de espera para que le den uno? Open Subtitles ما، هل هو على قائمة الانتظار للحصول على واحد؟
    - Está bien. ¿Seguro que es la misma? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنها نفس الفتاة التي طلبت منك مراقبتها.
    OnStar desactivará el piloto automático. -¿Está listo? Open Subtitles سيوقف الكومبيوتر نظام القيادة الألية هل أنت جاهز؟
    - Que rompa unas cabezas. - ¿Está listo para Midland Lee? Open Subtitles وتكسر بعض الرؤوس هناك هل أنت جاهز لميدلاند لي أيها المدرب؟
    - ¿Está seguro de que era una bomba? Open Subtitles توني : هل أنت متأكد من أنها قنبلة يا جيبز جيبز :
    - ¿Viene hacia aquí? - Está entrando por la entrada principal. Open Subtitles ـ هل هي آتية هنا ـ أجل ـ إنها تدخل من المدخل الرئيسي يا سيدتي
    - Está bien... pero al parecer envió a su guardaespaldas lejos. Open Subtitles هل هي بخير ولكن من الواضح بأنها أبعدت الحماية
    Sí, ella es una de mis chicas. -¿Está muerta? Open Subtitles إنها واحدة من فتياتي هل هي ميتة ؟
    - junto a las vías. - ¿Está con la víctima ahora, señor? La llamada era falsa. Open Subtitles قرب ساحة القطارات هل انت مع الضحية الآن ياسيدي
    -¿Está segura? Open Subtitles عزفت نغمة قصيرة هل أنتِ متأكدة بشأن ذلك ؟
    Parece estar aterrado. - ¿Está enfermo? Open Subtitles انه مفزوع الى حد الموت أهو مريض؟
    - Los habrán robado en la ruta. - ¿Está diciendo que los vio? Open Subtitles ـ إذن لابد أنهم قد سرقوا فى الطريق ـ هل رأيتهم؟
    Trabajando como stripper en esa fiesta. - ¿Está... ella está bien? Open Subtitles . تعمل كمتعرية فى هذة الحفلة هل هى بخير ؟
    - ¿Está por aquí? Open Subtitles توطدت العلاقة بينهما أهي هنا في الجوار؟
    - ¿Está bien, doctor? Open Subtitles هل أنتَ بخير ، يا دكتور؟ من أنتَ؟
    - ¿Y Francobollo, esta aquí? - Está de viaje comprando material en Hong Kong. Open Subtitles وفرانكوبولو هَلْ هو هنا هو على الـ شراء يَتعثّرُ في هونك كونك
    - Te escuché - ¿Está segura de querer hacerlo? Open Subtitles سَمعتُ ذلك. هَلْ أنت موافقة لتَعمَلُ هذه؟
    - ¿Está aquí para hablar de Clark? Open Subtitles هل أنتي هنا للتكلم بشأن كلارك؟ - نعم هذا صحيح -
    - Está pensando en hacer la acrobacia. Open Subtitles أأنت بخير؟ يفكّر بتأدية مشهد خطر
    - ¿Está bien? - Su Majestad, Open Subtitles أأنتِ على ما يرام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more