(Sr. Prasad, India) He tomado la palabra a esta hora tardía con cierta reticencia. | UN | لقد أخذت الكلمة في هذه الساعة المتأخرة وأنا أشعر بقدر من التحفظ. |
No esperaba verlos aquí a esta hora ya que tienen el estreno esta noche. | Open Subtitles | عليي القول لم أتوقع رؤيتك في هذه الساعة مع عرض افتتاحك الليلة |
¿Estás seguro de que tu amigo te va a recibir a esta hora? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن صديقك سيقبل بك في هذه الساعة المتأخرة؟ |
Gracias. Encontraste un templo a esta hora de la noche en Goa. | Open Subtitles | شكرا ,وجد معبدا فى هذا الوقت من الليل فى جوا |
Normalmente, a esta hora estoy sobre mis rodillas, diciendo alabanzas a Dios. | Open Subtitles | عاةً في هذا الوقت أركع على ركبتي أغني لتمجيد الرب |
Ya estamos acostumbrados. No hay película a esta hora. | Open Subtitles | لقد تعودنا على ذلك, اخشى انه لا يوجد ما نعرضه فى هذه الساعة المبكرة |
Ellos usualmente están dormidos a esta hora, pero la luz esta encendida. | Open Subtitles | عادةً هم نائمون في مثل هذا الوقت لكن الإنارة مضاءة |
No quiero tener que pasar por la 405 a esta hora del día. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطرّ للتعامل مع الـ405 بهذا الوقت من اليوم |
La Asamblea conoce la esencia y la falta de seriedad de los antiguos puntos de controversia, y no voy a ocupar su tiempo a esta hora tardía para responder a ellos. | UN | إن أساس هذه الادعاءات وعدم جديتها معروفان جيدا للجمعية العامة، ولن أخذ وقت الجمعية في هذه الساعة المتأخرة للرد عليها. |
Permítaseme pedir disculpas a todos los demás representantes por solicitar hacer uso de la palabra a esta hora tan avanzada. | UN | وأود أن أعتذر لكل الممثلين الآخرين عن طلبي الكلام في هذه الساعة المتأخرة. |
¿Es por eso que su Majestad mandó a buscarme a esta hora? | Open Subtitles | لهذا السبب فخامتك أرسلت في طلبي في هذه الساعة من الليل؟ |
Espero no haberlo despertado a esta hora tan tarde. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقم بأيقاضك .في هذه الساعة المتأخرة |
Estaba esperando el tren. No hay trenes a esta hora de la madrugada. Sólo los martes. | Open Subtitles | ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة |
Engañándome así, dejándome entrar a esta hora de la mañana. | Open Subtitles | تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح |
a esta hora todavía tengo ganas de ir por ahí y pegarle a alguien. | Open Subtitles | في هذه الساعة, أُصاب بذلك الحنين القديم بأن أركض بالأرجاء وأثير الفوضى كما اعتدت |
Lamento molestarte a esta hora de la mañana. | Open Subtitles | آسف لإزعاجكِ في هذه الساعة المبكرة . من الصباح |
a esta hora del día, no pasa nada, a no ser que trabaje para el servicio de recogida de basuras. | Open Subtitles | فى هذا الوقت من اليوم ...ليس هناك شىء تفعله ما لم تكن تعمل فى قسم تصريف المجارى |
Las únicas personas despiertas a esta hora son adictos al crack y prostitutas. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدين المستيقظين في هذا الوقت المبكر هم المجانين و العاهرات |
Por él se lo que me lleva a beber a esta hora. ¿Qué? .- | Open Subtitles | اعرف بالضبط ما جعلنى ابدأ الشرب فى هذه الساعة |
Para mañana, a esta hora tendremos suficiente polvo mágico para hacerlo funcionar de nuevo. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً، سيكون لدينا غبارٌ سحريٌّ كافٍ لتعمل ثانيةً |
Pudimos haber estacionado justo enfrente. No hay autos a esta hora de la noche. | Open Subtitles | بوسعنا ركنها أمام المكتب، فلا توجد سيّارات هناك بهذا الوقت من الليل. |
Qué coincidencia... los dos con antojo de una hamburguesa a esta hora. | Open Subtitles | أهذه مصادفة ؟ كلانا اشتهى البرجر في هذه الساعه |
¿Dónde podemos encontrar a uno de esos idiotas a esta hora de la noche? | Open Subtitles | أين يمكننا أن نجد بعض الظرفاء في هذه الوقت من الليل؟ |
Nadie más quería venir a esta hora. | Open Subtitles | لا أحد يرغب بالمجيء إلى هنا بهذه الساعة إلّا هو |
Anoche estaba enferma, en cambio está cantando a esta hora. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة ليلة أمس لكنها تغني في تلك الساعة |
Mañana a esta hora, ninguno de los dos tendrá pelotas. | Open Subtitles | بمثل هذا الوقت غداً، ولا واحد منا سيكون لديه أيّ كُرات متبقية |
¿Qué está haciendo aquí este tipo a esta hora? Déjame ver | Open Subtitles | ما الذي يفعله هذا الشاب في مثل هذه الساعة ؟ |
Solo familiares son permitidos a esta hora. | Open Subtitles | الأقرباء نفسه سَمحتْ لها في هذه الساعةِ. |
, una vieja camioneta en un camino, a esta hora de la noche no puede ser muy difícil. ¿No? | Open Subtitles | يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية |