v) Criterios e indicadores relativos a la ordenación sostenible de los bosques. | UN | `5 ' معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات؛ |
Alentar el desarrollo de políticas macroeconómicas y políticas intersectoriales para apoyar y contribuir a la ordenación sostenible de los bosques. | UN | والتشجيع على وضع سياسات للاقتصاد الكلي وسياسات شاملة لعدة قطاعات تدعم الإدارة المستدامة للغابات وتسهم فيها. |
Criterios e indicadores relativos a la ordenación sostenible de los bosques | UN | معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
Contienen sus grandes componentes y recogen los objetivos y las expectativas de la sociedad referentes a la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وتتضمن المعايير العناصر الرئيسية للإدارة المستدامة للغابات وتعكس أهداف وتوقعات المجتمع في الوقت الحالي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات. |
El grupo consideró esencial el aumento de la AOD destinada a la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ورأى الفريق أن زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية للإدارة المستدامة للغابات، أمر أساسي. |
ii) Formas de reorientar la financiación privada de la inversión en actividades forestales insostenibles a la ordenación sostenible de los bosques; | UN | `2 ' طرق لثني القطاع الخاص عن الاستثمار غير المستدام في الغابات وتحويله إلى الإدارة المستدامة للغابات؛ |
i) Formas de aumentar los recursos financieros que destina el sector público nacional a la ordenación sostenible de los bosques; | UN | `1 ' طرق لحشد الموارد المالية المتزايدة من المصادر العامة المحلية من أجل الإدارة المستدامة للغابات؛ |
Supervisión, evaluación y presentación de informes sobre los bosques; criterios e indicadores relativos a la ordenación sostenible de los bosques | UN | أعمال الرصد والتقييم والإبلاغ المتصلة بالغابات؛ معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
v) Criterios e indicadores relativos a la ordenación sostenible de los bosques; | UN | ' 5` معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات؛ |
Informe del Secretario General sobre los criterios e indicadores relativos a la ordenación sostenible de los bosques | UN | تقرير الأمين العام عن معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
Criterios e indicadores relativos a la ordenación sostenible de los bosques | UN | معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
v) Criterios e indicadores relativos a la ordenación sostenible de los bosques; | UN | `5 ' معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات؛ |
Esas fuentes de información podrían servir de base para evaluar los progresos alcanzados con miras a la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ويمكن استخدام مصادر المعلومات هذه كأساس لتقييم التقدم المحرز تجاه الإدارة المستدامة للغابات. |
Es preciso aumentar los fondos que se destinan a la ordenación sostenible de la tierra. | UN | وإنه ينبغي زيادة الموارد المخصصة للإدارة المستدامة للأراضي. |
Los miembros de la Asociación también podrían facilitar la realización de actividades regionales de apoyo a la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ويستطيع أعضاء الشراكة أيضاً تيسير قيام أنشطة إقليمية دعماً للإدارة المستدامة للغابات. |
Los países también proporcionaron información sobre los esfuerzos e iniciativas emprendidos para aumentar los fondos privados destinados a la ordenación sostenible de los bosques. | UN | 21 - وقدمت بلدان معلومات عن جهود ومبادرات ترمي إلى استقطاب المزيد من التمويل من القطاع الخاص للإدارة المستدامة للغابات. |
ii) Un análisis de la evolución del panorama institucional en lo referente a la ordenación sostenible de las tierras. | UN | `2` تحليل تطور الإطار المؤسسي للإدارة المستدامة للأراضي؛ |
De hecho, un entorno normativo y unas medidas favorables a la ordenación sostenible de los bosques y a la inversión eran tan importantes como la disponibilidad y la aplicación adecuada de tecnologías. | UN | والواقع أن البيئات المتعلقة بالسياسات والتدابير المواتية للإدارة المستدامة للغابات والاستثمار مهمة بقدر أهمية توفر التكنولوجيات ذاتها وتطبيقها على نحو سليم. |
El Programa de protección de las tierras en Australia es un buen ejemplo de un enfoque a nivel de la comunidad a la ordenación sostenible de las tierras y las aguas, que recibe apoyo del Gobierno en todos los niveles. | UN | برنامج العناية بالأرض في أستراليا هو مثال جيد لنهج مجتمعي للإدارة المستدامة للأراضي والمياه، تدعمه الحكومة على جميع المستويات. |
:: Ausencia de voluntad y compromiso políticos en lo que respecta a la ordenación sostenible de los bosques e incluso al sector forestal en general | UN | :: عدم توفر الإرادة السياسية والالتزام فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات، أو حتى فيما يتعلق بقطاع الغابات ككل. |
:: La propiedad colectiva de las tierras y los recursos forestales por parte de las comunidades locales y los pueblos indígenas puede contribuir a la ordenación sostenible de los bosques. | UN | :: إن الملكية الجماعية للمجتمعات المحلية والشعوب الأصلية لأراضي وموارد الغابات يمكن أن تساهم في الإدارة الحرجية المستدامة. |