"a petición del representante de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبناء على طلب ممثل
        
    • بناء على طلب ممثل
        
    • بناءً على طلب ممثل
        
    • وبناءً على طلب ممثل
        
    • وبناء على طلب ممثلة
        
    • بناء على طلب من ممثل
        
    • بناء على طلب مندوب
        
    • وبناءً على طلب من ممثل
        
    a petición del representante de Marruecos el citado párrafo se sometió a votación nominal. UN وبناء على طلب ممثل المغرب، أجري تصويت بنداء الأسماء على تلك الفقرة.
    365. a petición del representante de Cuba se procedió a votación nominal. UN ٣٦٥- وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء.
    372. a petición del representante de China se procedió a votación nominal. UN ٣٧٢- وبناء على طلب ممثل الصين، جرى التصويت بنداء اﻷسماء.
    a petición del representante de Israel, y a la luz de esas preocupaciones, se celebraron nuevas consultas. UN وأجريت، بناء على طلب ممثل اسرائيل، وعلى ضوء دواعي القلق تلك مشاورات إضافية.
    537. a petición del representante de China, la moción se sometió a votación nominal. UN ٥٣٧- وبناء على طلب ممثل الصين، جرى تصويت على الاقتراح بنداء اﻷسماء.
    a petición del representante de Túnez el proyecto de resolución fue objeto de votación nominal. UN وبناء على طلب ممثل تونس تم التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    a petición del representante de Egipto, el proyecto de resolución se sometió a votación nominal. UN وبناء على طلب ممثل مصر أُجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار.
    492. a petición del representante de China, la moción se sometió a votación nominal. UN ٤٩٢- وبناء على طلب ممثل الصين، أجري تصويت على الاقتراح بنداء اﻷسماء.
    a petición del representante de Ucrania, se procede a votación registrada sobre la sección IV del proyecto de resolución A/C.5/51/L.36. UN ٥٦ - وبناء على طلب ممثل أوكرانيا، أجري تصويت مسجل على الفرع الرابع من مشروع القرار A/C.5/51/L.36
    a petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que en su forma oralmente revisada fue aprobado por 49 votos contra uno y 2 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 49 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت.
    522. a petición del representante de Cuba, el Presidente aplazó a continuación el examen del proyecto de resolución. UN 522- وبناء على طلب ممثل كوبا، أرجأ الرئيس في وقت لاحق النظر في مشروع القرار.
    a petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 52 votos contra uno. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل صوت واحد.
    292. a petición del representante de Bélgica, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 15. UN 292- وبناء على طلب ممثل بلجيكا، أجري تصويت بنداء الأصوات على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 38 صوتا مقابل 15 صوتا.
    395. a petición del representante de Cuba, se sometieron a votación registrada las propuestas de enmienda 2 y 8 del proyecto de resolución. UN 396- وبناء على طلب ممثل كوبا، أُجري تصويت منفصل بتسجيل الأسماء على التعديلين 2 و8 المقترح إجراؤهما على مشروع القرار.
    a petición del representante de Israel, se procede a votación registrada sobre la sección C del proyecto de decisión A/C.5/65/L.20. UN 19 - وبناء على طلب ممثل إسرائيل، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20.
    a petición del representante de Nicaragua, se procede a votación registrada sobre la sección VI del proyecto de resolución II. UN 54 - وبناء على طلب ممثل نيكاراغوا، أجري تصويت مسجل على الجزء سادسا من مشروع القرار الثاني.
    7. a petición del representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre los párrafos 4 y 5 del proyecto de resolución A/C.3/49/L.75. UN ٧ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على الفقرتين ٤ و ٥ من مشروع القرار A/C.3/49/L.75.
    a petición del representante de Italia, se procede a votación registrada sobre el párrafo 31. UN 43 - بناء على طلب ممثل إيطاليا، أُجري تصويت مسجل بشأن الفقرة 31.
    a petición del representante de los Estados Unidos, se procede a votación registrada. UN 22 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت مسجل.
    48. a petición del representante de Israel, se procede a votación registrada. UN 48 - وأجري تصويت مسجل بناء على طلب ممثل إسرائيل.
    14. a petición del representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/61/L.48. UN 14 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/61/L.48 بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    a petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 27 votos contra 2 y 23 abstenciones. UN وبناءً على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٧٢ صوتاً مقابل صوتين وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت.
    667. a petición del representante de los Estados Unidos se procedió a votación nominal. UN ٦٦٧- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري هذا التصويت بنداء اﻷسماء.
    a petición del representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el párrafo 17 del proyecto de resolución A/C.2/52/L.57. UN ١ - جرى، بناء على طلب من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، تصويت مسجل بشأن الفقرة ١٧ من مشروع القرار A/C.2/52/L.57.
    La capital de Guam se denominó Agana hasta junio de 1998, fecha en que el Congreso de los Estados Unidos de América cambió ese nombre por el de Hagåtña, a petición del representante de Guam. UN وأصبح اسم عاصمة غوام هاغاتانيا بعد أن غيّره كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية من أغانا في حزيران/يونيه 1998 بناء على طلب مندوب غوام.
    109. a petición del representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación registrada el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, que se aprobó por 42 votos contra 5 y 6 abstenciones. UN 109- وبناءً على طلب من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على الفقرة 2 من مشروع القرار، فاستُبقيت الفقرة بأغلبية 42 صوتاً مقابل 5 أصوات، وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more