Tiene que haber una forma de juntar a toda esta gente solitaria. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لجمع كل هؤلاء الوحيدين مع بعضهم. |
No puedo creer que hayas dicho eso frente a toda esta gente. | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنك قلتي هذا أمام كل هؤلاء الناس |
Ahora tenemos que sacar a toda esta gente fuera de aquí y prepararnos para la boda de Elka. | Open Subtitles | الآن لدينا للحصول على كل هؤلاء الناس من هنا والاستعداد لحضور حفل زفاف في الكا. |
Anoche, me desperté de una pesadilla donde maté a toda esta gente. | Open Subtitles | ليلة أمس، إستيقظتُ من كابوس قتلتُ فيه كلّ هؤلاء الأشخاص. |
Y lo gané. Llegué a toda esta gente, y tenía miles de personas leyendo sobre mi vida diariamente. | TED | وربحتها. لقد وصلت لكل هؤلاء الأشخاص، وحصلت على عشرات الألاف من الأشخاص الذين يقرأون ما أكتب عن حياتي كل يوم. |
¿Qué le hacen a toda esta gente? | Open Subtitles | ماذا يَعْملونَ إلى كُلّ هؤلاء الناسِ؟ |
Coronel, ¿por qué no lleva a toda esta gente a casa? | Open Subtitles | عقيد، لماذا لا تأخذ كل هؤلاء الناس وتعود الى الديار؟ |
Mire. No puede echar a toda esta gente de noche. Es inhumano, hermano. ¡Inhumano! | Open Subtitles | أترى هذا لا تستطيع طرد كل هؤلاء الناس إلى الخارج ليلاً |
Loretta Castorini Clark de rodillas, frente a toda esta gente-- | Open Subtitles | .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس |
a toda esta gente de aquí, con sus joyas y sus pieles, cuando la roban y la violan, de repente soy su papaíto. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس بالداخل باموالهم وفرائهم سرقوا او اغتصبوا |
¿Cuándo pudo Susie conocer a toda esta gente? | Open Subtitles | أين وجدت سوزي الوقت لتقابل كل هؤلاء الناس؟ |
¿El Sr. Quagmire también está cuidando a toda esta gente? | Open Subtitles | هل يقوم السيد كواجماير برعاية كل هؤلاء ايضا؟ |
Bueno, mira, tienes que sacar a toda esta gente de aquí porque yo ahora mismo no puedo. | Open Subtitles | حسناً ، الآن إنظر ، يجب أن تخرج كل هؤلاء الأشخاص من هنا لأنه لا يمكنني أن أفعل هذا الآن |
Es extraño volver a ver a toda esta gente. | Open Subtitles | ومن غريب للغاية لرؤية كل هؤلاء الناس مرة أخرى. |
Seguro que los dos llamasteis a toda esta gente, ¿verdad? | Open Subtitles | أراهن بأنك دعوت كل هؤلاء الناس أليس كذلك؟ |
Te seguí a ti y al karma y a tu lista y me llevé a toda esta maravillosa gente. | Open Subtitles | ، تبعتك وتبعت العاقبة ولائحتك ممّا أوصلني إلى كل هؤلاء الناس الرائعين |
Mientras yo tenía a toda esta gente acojonada. | Open Subtitles | بينما كل هؤلاء الناس الخائفين يقومون بتقويتي |
Miro alrededor y veo a toda esta gente hermosa que está sola en San Valentín y pienso que hay otros solteros ahí afuera, también. | Open Subtitles | أنظر حولي وأرى كل هؤلاء الناس الجميلين الوحيدين في عيد الحب و أعتقد أن هناك أشخاص عزاب بالخارج أيضاً. |
Y además, ver a toda esta gente, amigos, familia... y | Open Subtitles | من الرائع جدا لرؤية كلّ هؤلاء ناس والأصدقاء والعائلة، و |
¿Entonces, va a liberar a toda esta gente ahora sólo para esclavizarlos después? | Open Subtitles | إذن، ماذا؟ أنت ستحرر كلّ هؤلاء الناس الآن |
Mira a toda esta gente haciendo footing, intentando evitar el deterioro inevitable del cuerpo. | Open Subtitles | إنظر لكل هؤلاء الناس الذين يركظون يحاولون تفادي تلف الجسم الحتمي |
¿Sabes lo que pienso cuando veo a toda esta gente por la calle? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي أعتقد عندما أَرى كُلّ هؤلاء الناسِ يَتحرّكونَ هنا؟ |