"aceite de" - Translation from Spanish to Arabic

    • زيت
        
    • الزيت
        
    • وزيت
        
    • زيوت
        
    • بزيت
        
    • لزيت
        
    • نفط
        
    • شحم
        
    • بالزيت
        
    • زبدة
        
    • بعض النفط
        
    • نفايات الزيوت
        
    de oliva, el aceite de orujo de oliva y las aceitunas de mesa UN دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة
    de oliva, el aceite de orujo de oliva y las aceitunas de mesa UN دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة
    Como mencioné antes, el aceite de palma se usa para fabricar muchos productos. TED وكما ذكرت سابقا، يستخدم زيت النخيل في صناعة العديد من المنتجات.
    Pensaba que la vida tenía que ser más que vender aceite de hígado. Open Subtitles أحس أنه لابد من وجود المزيد للحياة أكثر من توزيع الزيت
    La producción de cacao, café, aceite de palma, petróleo y gas aumentó en 2004. UN فقد ازداد إنتاج الكاكاو والبن، وزيت النخيل، والزيوت والغاز في عام 2004.
    Eso es porque me presenté con mucho aceite de coco en el pelo. TED ذلك لأنني كنت أضع الكتير من زيت جوز الهند علي شعري.
    Aún más, Cargill, junto con otra empresa, exportan el 50% del aceite de palma que entra en China. TED الأكثر أهمية، هو أن كارغيل وشركة أخرى تشحنان 50 من زيت النخيل الذي يذهب للصين.
    En dos meses crearás tu propia compañía y en cinco años serás lider en el mercado de aceite de oliva. Open Subtitles خلال شهرين سوف تنشئ شركتك الخاصه وفي غضون خمس سنوات ستكون رائده في مجال تجارة زيت الزيتون
    Mezclé agua de rosas con aceite de laurel y aguacates. Es muy vigorizante. Open Subtitles لقد خلطت ماء الزهر مع زيت شجرة الشاي , انه مبتكر
    Mira, tosté unas almendras luego las trituré y le puse algo de aceite de oliva que extraje yo mismo. Open Subtitles انظر ، حمصت بعض اللوز ثم طحنته ثم رششت بعضاً من زيت الزيتون الذي عصرته بنفسي
    El aceite de nuez que, por cierto, le compré a una vegana impresionante así que gracias por eso. Open Subtitles ووجدتُ زيت الجوز ، وبالمناسبة إشتريتُ زيت نباتي من فتاة مذهلة للغاية أشكرك على ذلك
    Ahora salteamos el brócoli en aceite de oliva... hasta que esté bien verde. Open Subtitles سنقلي القرنبيط الآن في زيت الزيتون حتى يميل لونه إلى الإخضرار
    Preparó la comida personalmente, y cree que alguien puso el aceite de cacahuete en la comida de Gary Norris después de salir de su cocina. Open Subtitles لقد أعد ذلك الطبق بنفسه ويعتقد بأن شخص ما وضع زيت الفستق في طبق غاري نوريس بعد أن خرج من مطبخه
    En un lavadero automático de 1850 que funciona con aceite de ballena o algo así Open Subtitles إلى مغسلة من عام 1850 والتي تعمل على زيت الحوت أو شئ ما
    Siempre he sido parcial con el aceite de trufas negras de Francia. Open Subtitles لقد كنت دوما محبة لإستخدام زيت الكمأة السوداء من فرنسا.
    Creo que aceite de oliva vendría bien ¿Tal vez un poco más? Open Subtitles أظن زيت الزيتون سيكون جيداً. هل نضع قليلاً منه ربما؟
    Han estado recetando aceite de ricino desde los tiempos de los faraones egipcios. Open Subtitles لقد تم وصف زيت الخروع كطارد للديدان منذ عهد الفراعنة المصريين.
    Eso lo arreglará un poco de aceite de oliva. No es nada. Open Subtitles قليلا من الزيت سيصلح هذا على الفور هذا لا شئ
    Cristales feniláceticos metil antranilato y bellotas, caramelo y aceite de naranja. Open Subtitles مرشوش على ملابسه بلورات الفنيلاستيك الميثيل و البلوط و زيوت الكراميل و البرغموت
    Bien, le puso aceite de oliva Significa que se acerca. ¿No te emociona? Open Subtitles حسناً، إنّه يدهنه بزيت الزيتون يعني هذا أنّنا نقترب، ألستَ متحمّساً؟
    2. Protocolo por el que se enmienda el Convenio Internacional del aceite de Oliva, 1956. UN البروتوكول المعدل للاتفاق الدولي لزيت الزيتون، ١٩٥٦.
    Sé todo eso, Hastings, porque le he robado el aceite de Chaumoogra al asesino. Open Subtitles أنا أعلـم ذلك يـا ً هيستنغـز ً لأننـي قد سرقت بعضا من نفط ً شوموغـرا ً مــن القــاتل
    Los antiguos mesopotámicos usaban aceite de pescado. Los griegos usaban esqueletos de animales. Open Subtitles بلاد مابين النهرين إستخدموا زيت السمك اليونانين إستخدموا شحم الحيوانات
    Hazme un favor, agarra un trapo y aceite de la esquina. Open Subtitles من فضلك,أجلبي لي تلك القطعة من القماش المُبللة بالزيت
    Pon de esta manteca de maní y de este aceite de cocinar. Open Subtitles امسكي، استخدمي زبدة الفول السوداني و زيت الطبخ هذا
    Whisky, un poco de pimienta, aceite de clavo raíz de jengibre... Open Subtitles ويسكي و القليل من الفلفل و بعض النفط ...جذور الزنجبيل
    Ordenanza sobre aceite de desecho UN قانون نفايات الزيوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more