"actor" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل
        
    • ممثلاً
        
    • ممثلا
        
    • فاعل
        
    • التمثيل
        
    • فاعلة
        
    • كممثل
        
    • مُمثل
        
    • الممثلين
        
    • نجم
        
    • الفاعل
        
    • ممثّل
        
    • ممثلي
        
    • لاعباً
        
    • ممثلة
        
    El otro tiene más de actor de teatro, el cerebro que se arriesga. TED الاخر حصل على اكثر من دماغ ممثل المنصة , االقيام بالمجازفات
    Ha sido actor, probablemente de segunda fila, pero es la viva imagen del general. Open Subtitles وهو ممثل سابق من الدرجة الثانية ولكنه صورة طبق الاصل من الجنرال
    Cuando las esposas se ven, pueden decir "tengo un actor", "tengo un fiscal". Open Subtitles وحين تجتمع الزوجات يقولون لبعضهم لدي ممثل وأنا لدي محامي وهكذا
    Mi padre dice que lo financiará si encuentro un actor financiable para la cabecera. Open Subtitles لقد قال والدي أنه سينتجه . إذا أحضرت ممثلاً جيداً للدور الرئيسي
    ...pero si aun buscas una entrevista para un actor foráneo entonces hazme una llamada después y lo haré con gusto. Open Subtitles لكن إذا ما زلت مصرا لتحدث مع ممثلا أجنبي حينها ساتحدث معك في وقتا لاحق وسأكون سعيدا
    No empieces. Soy un actor de caracteres. La edad no me afecta. Open Subtitles لاتبدأ معي بهذا، أنا ممثل شخصيات ليس للسن تأثير عليّ
    Usted es, según creo, actor, una profesión que le capacitaría muy bien para representar al misterioso americano, que parece haber sido cómplice del asesino. Open Subtitles أنت كما فهمت ممثل ؟ و مهنتك ستكون مناسبة جداً لإنتحال شخصية الأمريكي الغامض و الذي يبدو أنه شريك القاتل
    Oye, yo no suelo avisar pero eres buen actor y trabajas bien. Open Subtitles استمع ، عادة إننى لا أحذرك و لكنك ممثل جيد
    - Tratando de ganar el mejor actor en los premios Soul Train. Open Subtitles احاول الحصول على جائزة افضل ممثل في حفل سول ترين
    Quisiera hacer el monólogo de un escritor que aviva el corazón de cada actor. Open Subtitles أود أن ألقي بخطاب من الكاتب الذي يسيطر على قلب كل ممثل
    En mi caso, sin embargo, debes admitir que soy un gran actor. Open Subtitles أنا, على الجانب الآخر؟ يجب أن تعترفى أنى ممثل جيد
    No, actor, pero si no los engrupo, no me dejan quedar la noche. Open Subtitles ممثل. ولكن لو اني لم أكذب، فإنهم لن يسمحوا لي بالبقاء.
    Ángel, no dudo que seas buen actor y ahora menos que nunca. Open Subtitles أنخيل أعتقد أنك ممثل جيد الآن أكثر من ذي قبل
    Mire, soy actor, y debo estar en "The Tonight Show" en ¡media hora! Open Subtitles اسمع.. انا ممثل وانا المفروض ان اكون فى برنامج الليلة خلال
    Y a los 12 años me hice actor. TED عندما كنت في ال12 من عمري .. قررت أن أصبح ممثلاً
    No había nada en mi historial personal que hiciera probable que yo llegara a ser un actor en el gobierno. TED لذلك لم يكن هناك حافزٌ من الماضي يجعلني أختار أن أكون ممثلاً حكومياً.
    Si no finjo estar enferma, él huira hacia Mumbai para ser actor. Open Subtitles اذا لم أتظاهر بالمرض سيهرب هو الى مومباي ليصبح ممثلا
    El mundo es el campo de acción en el que cada persona es un actor que representa su papel único y especial. UN إن العالم هو ميدان للعمل يكون كل فرد فيه هو عنصر فاعل يؤدي الدور المنوط به بطريقة فريدة وخاصة.
    Usted no solamente es una linda cara, también es un actor adorable. Open Subtitles أنت لستُ فقط وجه جميل، انت أيضاً بارع في التمثيل
    Con su voluntad política, los Estados Miembros deben prestar el apoyo necesario a las Naciones Unidas para que sean un verdadero actor en los asuntos mundiales. UN وينبغي أن توفر الدول الأعضاء للأمم المتحدة، من خلال الإرادة السياسية، الدعم الذي تحتاجه لكي تكون جهة فاعلة حقاً في الشؤون العالمية.
    Y descubrí que yo podía ser exitoso en mi vida como actor, sin delinquir, sin engañar a nadie, sin mentir. TED و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب.
    Dijo que tendría que cerrar si no tenía un actor del grupo original. Open Subtitles قالت أنّها ستضطرّ لإغلاق التجربة إذا لمْ يكن لديها مُمثل رئيسي.
    Puedes eliminar un actor o agregar uno. TED يمكنك إضافة أو حذف أحد الممثلين.
    Bangladesh es un actor protagonista en la consecución de algunos de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la realización de la Plataforma de Acción. UN إن بنغلاديش نجم بارز في تحقيق بعض الأهداف الإنمائية للألفية وتطبيق منهاج العمل.
    El Estado es el actor y la constante del sistema internacional. UN الدولة هي العنصر الفاعل والثابت الوحيد في النظام الدولي.
    Que trabajare fuerte, tratare de ser un mejor actor, Open Subtitles .. أنني سأعمل جاهداً وسأحاول أن أصبح ممثّل أفضل من هذا
    Absolutamente lo amo, es mi actor favorito. Open Subtitles بالتأكيد أنا أحبه.. إنه ممثلي المفضل
    Por ejemplo, si tuviera que juzgarlo a usted por la ropa que usa... debería decir que es usted un actor de circo. Open Subtitles فمثلاً، إن حكمت على شخصيتك .. عن طريق ملابسك سأخمّن أنك كنت لاعباً في سيرك
    Tiburon Uno es un actor. Tiburon Dos es un cantante. Open Subtitles الأكبر سناً إلتحق بالأوبرا والثانية ممثلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more