El otro tiene más de actor de teatro, el cerebro que se arriesga. | TED | الاخر حصل على اكثر من دماغ ممثل المنصة , االقيام بالمجازفات |
Ha sido actor, probablemente de segunda fila, pero es la viva imagen del general. | Open Subtitles | وهو ممثل سابق من الدرجة الثانية ولكنه صورة طبق الاصل من الجنرال |
Cuando las esposas se ven, pueden decir "tengo un actor", "tengo un fiscal". | Open Subtitles | وحين تجتمع الزوجات يقولون لبعضهم لدي ممثل وأنا لدي محامي وهكذا |
Mi padre dice que lo financiará si encuentro un actor financiable para la cabecera. | Open Subtitles | لقد قال والدي أنه سينتجه . إذا أحضرت ممثلاً جيداً للدور الرئيسي |
...pero si aun buscas una entrevista para un actor foráneo entonces hazme una llamada después y lo haré con gusto. | Open Subtitles | لكن إذا ما زلت مصرا لتحدث مع ممثلا أجنبي حينها ساتحدث معك في وقتا لاحق وسأكون سعيدا |
No empieces. Soy un actor de caracteres. La edad no me afecta. | Open Subtitles | لاتبدأ معي بهذا، أنا ممثل شخصيات ليس للسن تأثير عليّ |
Usted es, según creo, actor, una profesión que le capacitaría muy bien para representar al misterioso americano, que parece haber sido cómplice del asesino. | Open Subtitles | أنت كما فهمت ممثل ؟ و مهنتك ستكون مناسبة جداً لإنتحال شخصية الأمريكي الغامض و الذي يبدو أنه شريك القاتل |
Oye, yo no suelo avisar pero eres buen actor y trabajas bien. | Open Subtitles | استمع ، عادة إننى لا أحذرك و لكنك ممثل جيد |
- Tratando de ganar el mejor actor en los premios Soul Train. | Open Subtitles | احاول الحصول على جائزة افضل ممثل في حفل سول ترين |
Quisiera hacer el monólogo de un escritor que aviva el corazón de cada actor. | Open Subtitles | أود أن ألقي بخطاب من الكاتب الذي يسيطر على قلب كل ممثل |
En mi caso, sin embargo, debes admitir que soy un gran actor. | Open Subtitles | أنا, على الجانب الآخر؟ يجب أن تعترفى أنى ممثل جيد |
No, actor, pero si no los engrupo, no me dejan quedar la noche. | Open Subtitles | ممثل. ولكن لو اني لم أكذب، فإنهم لن يسمحوا لي بالبقاء. |
Ángel, no dudo que seas buen actor y ahora menos que nunca. | Open Subtitles | أنخيل أعتقد أنك ممثل جيد الآن أكثر من ذي قبل |
Mire, soy actor, y debo estar en "The Tonight Show" en ¡media hora! | Open Subtitles | اسمع.. انا ممثل وانا المفروض ان اكون فى برنامج الليلة خلال |
Y a los 12 años me hice actor. | TED | عندما كنت في ال12 من عمري .. قررت أن أصبح ممثلاً |
No había nada en mi historial personal que hiciera probable que yo llegara a ser un actor en el gobierno. | TED | لذلك لم يكن هناك حافزٌ من الماضي يجعلني أختار أن أكون ممثلاً حكومياً. |
Si no finjo estar enferma, él huira hacia Mumbai para ser actor. | Open Subtitles | اذا لم أتظاهر بالمرض سيهرب هو الى مومباي ليصبح ممثلا |
El mundo es el campo de acción en el que cada persona es un actor que representa su papel único y especial. | UN | إن العالم هو ميدان للعمل يكون كل فرد فيه هو عنصر فاعل يؤدي الدور المنوط به بطريقة فريدة وخاصة. |
Usted no solamente es una linda cara, también es un actor adorable. | Open Subtitles | أنت لستُ فقط وجه جميل، انت أيضاً بارع في التمثيل |
Con su voluntad política, los Estados Miembros deben prestar el apoyo necesario a las Naciones Unidas para que sean un verdadero actor en los asuntos mundiales. | UN | وينبغي أن توفر الدول الأعضاء للأمم المتحدة، من خلال الإرادة السياسية، الدعم الذي تحتاجه لكي تكون جهة فاعلة حقاً في الشؤون العالمية. |
Y descubrí que yo podía ser exitoso en mi vida como actor, sin delinquir, sin engañar a nadie, sin mentir. | TED | و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب. |
Dijo que tendría que cerrar si no tenía un actor del grupo original. | Open Subtitles | قالت أنّها ستضطرّ لإغلاق التجربة إذا لمْ يكن لديها مُمثل رئيسي. |
Puedes eliminar un actor o agregar uno. | TED | يمكنك إضافة أو حذف أحد الممثلين. |
Bangladesh es un actor protagonista en la consecución de algunos de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la realización de la Plataforma de Acción. | UN | إن بنغلاديش نجم بارز في تحقيق بعض الأهداف الإنمائية للألفية وتطبيق منهاج العمل. |
El Estado es el actor y la constante del sistema internacional. | UN | الدولة هي العنصر الفاعل والثابت الوحيد في النظام الدولي. |
Que trabajare fuerte, tratare de ser un mejor actor, | Open Subtitles | .. أنني سأعمل جاهداً وسأحاول أن أصبح ممثّل أفضل من هذا |
Absolutamente lo amo, es mi actor favorito. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا أحبه.. إنه ممثلي المفضل |
Por ejemplo, si tuviera que juzgarlo a usted por la ropa que usa... debería decir que es usted un actor de circo. | Open Subtitles | فمثلاً، إن حكمت على شخصيتك .. عن طريق ملابسك سأخمّن أنك كنت لاعباً في سيرك |
Tiburon Uno es un actor. Tiburon Dos es un cantante. | Open Subtitles | الأكبر سناً إلتحق بالأوبرا والثانية ممثلة |